1 이스라엘이 싯딤에 머물러 있더니 그 百姓(백성)이 모압 女子(여자)들과 淫行(음행)하기를 始作(시작)하니라
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women,
2 女子(여자)들이 그 神(신)들에게 祭祀(제사)할 때에 百姓(백성)을 請(청)하매 百姓(백성)이 먹고 그들의 神(신)들에게 절하므로
who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate and bowed down before these gods.
3 이스라엘이 바알브올에게 附屬(부속)된지라 여호와께서 이스라엘에게 震怒(진노)하시니라
So Israel joined in worshiping the Baal of Peor. And the LORD'S anger burned against them.
4 여호와께서 모세에게 이르시되 百姓(백성)의 頭領(두령)들을 잡아 太陽(태양)을 向(향)하여 여호와 앞에 목매어 달라 그리하면 여호와의 震怒(진노)가 이스라엘을 떠나리라
The LORD said to Moses, "Take all the leaders of these people, kill them and expose them in broad daylight before the LORD, so that the LORD'S fierce anger may turn away from Israel."
5 모세가 이스라엘 士師(사사)들에게 이르되 너희는 各其(각기) 管轄(관할)하는 者(자) 中(중)에 바알브올에게 附屬(부속)한 사람들을 죽이라 하니라
So Moses said to Israel's judges, "Each of you must put to death those of your men who have joined in worshiping the Baal of Peor."
6 ● 이스라엘 子孫(자손)의 온 會衆(회중)이 會幕(회막) 門(문)에서 울 때에 한 사람이 모세와 온 會衆(회중)의 目前(목전)에 미디안의 한 女人(여인)을 데리고 그 兄弟(형제)에게로 온지라
Then an Israelite man brought to his family a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.
7 祭司長(제사장) 아론의 孫子(손자) 엘르아살의 아들 비느하스가 보고 會衆(회중)의 가운데서 일어나 손에 槍(창)을 들고
When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand
8 그 이스라엘 男子(남자)를 따라 그의 幕(막)에 들어가서 이스라엘 男子(남자)와 그 女人(여인)의 배를 꿰뚫어서 두 사람을 죽이니 染病(염병)이 이스라엘 子孫(자손)에게서 그쳤더라
and followed the Israelite into the tent. He drove the spear through both of them--through the Israelite and into the woman's body. Then the plague against the Israelites was stopped;
9 染病(염병)으로 죽은 者(자)가 二萬(이만) 四千名(사천명)이었더라
but those who died in the plague numbered 24,000.
10 ● 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
The LORD said to Moses,
11 祭司長(제사장) 아론의 孫子(손자) 엘르아살의 아들 비느하스가 나의 嫉妬心(질투심)으로 嫉妬(질투)하여 이스라엘 子孫(자손) 中(중)에서 나의 怒(노)를 돌이켜서 나의 嫉妬心(질투심)으로 그들을 殄滅(진멸)하지 않게 하였도다
Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites; for he was as zealous as I am for my honor among them, so that in my zeal I did not put an end to them.
12 그러므로 말하라 내가 그에게 나의 平和(평화)의 言約(언약)을 주리니
Therefore tell him I am making my covenant of peace with him.
13 그와 그 後孫(후손)에게 永遠(영원)한 祭司長(제사장) 職分(직분)의 言約(언약)이라 그가 그 하나님을 爲(위)하여 嫉妬(질투)하여 이스라엘 子孫(자손)을 贖罪(속죄)하였음이니라
He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites."
14 ● 죽임을 當(당)한 이스라엘 男子(남자) 곧 미디안 女人(여인)과 함께 죽임을 當(당)한 者(자)의 이름은 시므리니 살루의 아들이요 시므온人(인)의 宗族(종족) 中(중) 한 族長(족장)이며
The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.
15 죽임을 當(당)한 미디안 女人(여인)의 이름은 고스비니 수르의 딸이라 수르는 미디안 百姓(백성) 한 宗族(종족)의 頭領(두령)이었더라
And the name of the Midianite woman who was put to death was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
16 ● 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
The LORD said to Moses,
17 미디안人(인)들을 迫害(박해)하며 그들을 치라
Treat the Midianites as enemies and kill them,
18 이는 그들이 詭計(궤계)로 너희를 迫害(박해)하되 브올의 일과 미디안 族長(족장)의 딸 곧 브올의 일로 染病(염병)이 일어난 날에 죽임을 當(당)한 그들의 姉妹(자매) 고스비의 事件(사건)으로 너희를 誘惑(유혹)하였음이니라
because they treated you as enemies when they deceived you in the affair of Peor and their sister Cozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of Peor."