1 |
1)ㅁ할렐루야 ㅂ여호와의 종들아 ㅅ讚揚(찬양)하라 여호와의 이름을 讚揚(찬양)하라
Praise the LORD. Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD.
|
---|---|
2 |
이제부터 永遠(영원)까지 ㅇ여호와의 이름을 讚頌(찬송)할지로다
Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore.
|
3 |
ㅈ해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 ㅊ여호와의 이름이 ㅋ讚揚(찬양)을 받으시리로다
From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD is to be praised.
|
4 |
여호와는 ㅌ모든 나라 위에 높으시며 그 ㅍ榮光(영광)은 하늘 위에 높으시도다
The LORD is exalted over all the nations, his glory above the heavens.
|
5 |
ㅎ여호와 우리 하나님과 같은 者(자) 누구리요 높은 위에 앉으셨으나
ㅎ
시35:10
Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,
|
6 |
스스로 낮추사 ㅏ天地(천지)를 살피시고
who stoops down to look on the heavens and the earth?
|
7 |
가난한 者(자)를 ㅑ塵土(진토)에서 일으키시며 窮乏(궁핍)한 者(자)를 거름 무더기에서 드셔서
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;
|
8 |
ㅓ方伯(방백)들 곧 그 百姓(백성)의 方伯(방백)들과 함께 세우시며
ㅓ
욥36:7
he seats them with princes, with the princes of their people.
|
9 |
또 ㅕ孕胎(잉태)하지 못하던 女子(여자)로 집에 居(거)하게 하사 子女(자녀)의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야
He settles the barren woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD.
|