1 [다윗의 詩(시). 영장으로 絃樂(현악)에 맞춘 노래] 내 義(의)의 하나님이여 내가 부를 때에 應答(응답)하소서 困難(곤난) 中(중)에 나를 너그럽게 하셨사오니 나를 矜恤(긍휼)히 여기사 나의 祈禱(기도)를 들으소서
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
2 人生(인생)들아 어느 때까지 나의 榮光(영광)을 變(변)하여 辱(욕)되게 하며 虛事(허사)를 좋아하고 詭譎(궤휼)을 求(구)하겠는고 셀라
How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
3 여호와께서 自己(자기)를 爲(위)하여 敬虔(경건)한 者(자)를 擇(택)하신 줄 너희가 알찌어다 내가 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him.
4 너희는 1)떨며 犯罪(범죄)치 말찌어다 자리에 누워 心中(심중)에 말하고 潛潛(잠잠)할찌어다 셀라
엡4:26 시42:8 시77:6     1) 분내어
In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah
5 義(의)의 祭祀(제사)를 드리고 여호와를 依賴(의뢰)할찌어다
Offer right sacrifices and trust in the LORD.
6 여러 사람의 말이 우리에게 善(선)을 보일 者(자) 누구뇨 하오니 여호와여 主(주)의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서
Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD.
7 主(주)께서 내 마음에 두신 기쁨은 저희의 穀食(곡식)과 새 葡萄酒(포도주)의 豊盛(풍성)할 때보다 더하니이다
You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
8 내가 平安(평안)히 눕고 자기도 하리니 나를 安全(안전)히 居(거)하게 하시는 이는 오직, 여호와시니이다
I will lie down and sleep in peace, for you alone, O LORD, make me dwell in safety.