| 1 |
너는 ㄹ聖幕(성막)을 만들되 ㅁ仰帳(앙장) 열 幅(폭)을 ㅂ가늘게 꼰 베실과 靑色(청색) 紫色(자색) 紅色(홍색)실로 그룹을 工巧(공교)히 繡(수) 놓아 만들찌니
📑 책갈피 등록
ㄹ
ㅁ
ㅂ
Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
每(매) 幅(폭)의 長(장)은 二十(이십) 八(팔) 규빗, 廣(광)은 四(사) 규빗으로 各(각) 幅(폭)의 長短(장단)을 같게 하고
📑 책갈피 등록
All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
그 仰帳(앙장) 다섯 幅(폭)을 서로 連(연)하며 다른 다섯 幅(폭)도 서로 連(연)하고
📑 책갈피 등록
Join five of the curtains together, and do the same with the other five. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
그 仰帳(앙장)의 聯絡(연락)할 末幅(말폭) 가에 靑色(청색) 고를 만들며 다른 聯絡(연락)할 末幅(말폭) 가에도 그와 같이 하고
📑 책갈피 등록
Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
仰帳(앙장) 末幅(말폭) 가에 고 五十(오십)을 달며 다른 仰帳(앙장) 末幅(말폭) 가에도 고 五十(오십)을 달고 그 고들을 서로 對(대)하게 하고
📑 책갈피 등록
Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
金(금) 갈고리 五十(오십)을 만들고 그 갈고리로 仰帳(앙장)을 聯合(연합)하여 한 聖幕(성막)을 이룰찌며
📑 책갈피 등록
Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
그 聖幕(성막)을 덮는 幕(막) 곧 仰帳(앙장)을 염소털로 만들되 ㅅ열 한幅(폭)을 만들찌며
📑 책갈피 등록
ㅅ
Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
各(각) 幅(폭)의 長(장)은 三十(삼십) 규빗, 廣(광)은 四(사) 규빗으로 열 한 幅(폭)의 長短(장단)을 같게 하고
📑 책갈피 등록
All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
그 仰帳(앙장) 다섯 幅(폭)을 서로 連(연)하며 또 여섯 幅(폭)을 서로 連(연)하고 그 여섯째 幅(폭) 折半(절반)은 聖幕(성막) 前面(전면)에 접어 드리우고
📑 책갈피 등록
Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
仰帳(앙장)을 聯絡(연락)할 末幅(말폭) 가에 고 五十(오십)을 달며 다른 聯絡(연락)할 末幅(말폭) 가에도 고 五十(오십)을 달고
📑 책갈피 등록
Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
놋 갈고리 五十(오십)을 만들고 그 갈고리로 그 고를 꿰어 聯合(연합)하여 한 幕(막)이 되게 하고
📑 책갈피 등록
Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
그 幕(막) 곧 仰帳(앙장)의 나머지 그 半(반) 幅(폭)은 聖幕(성막) 뒤에 드리우고
📑 책갈피 등록
As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
幕(막) 곧 仰帳(앙장)의 길이의 남은 것은 이便(편)에 한 규빗, 저便(편)에 한 규빗씩 聖幕(성막) 左右(좌우) 兩便(양편)에 덮어 드리우고
📑 책갈피 등록
The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
ㅇ붉은 물 들인 수羊(양)의 가죽으로 幕(막)의 ㅈ덮개를 만들고 1)海獺(해달)의 가죽으로 그 웃덮개를 만들찌니라
📑 책갈피 등록
ㅇ
ㅈ
1) 혹 물돼지
Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
○너는 조각목으로 聖幕(성막)을 爲(위)하여 널板(판)을 만들어 세우되
📑 책갈피 등록
Make upright frames of acacia wood for the tabernacle. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 16 |
各(각) 板(판)의 長(장)은 十(십) 규빗, 廣(광)은 一(일) 규빗 半(반)으로 하고
📑 책갈피 등록
Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 17 |
各(각) 板(판)에 두 촉씩 내어 서로 連(연)하게 하되 너는 聖幕(성막) 널板(판)을 다 그와 같이 하라
📑 책갈피 등록
with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 18 |
너는 聖幕(성막)을 爲(위)하여 널板(판)을 만들되 南便(남편)을 爲(위)하여 널板(판) 스물을 만들고
📑 책갈피 등록
Make twenty frames for the south side of the tabernacle KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 19 |
스무 널板(판) 아래 銀(은)받침 마흔을 만들찌니 이 널板(판) 아래에도 그 두 촉을 爲(위)하여 두 받침을 만들고 저 널板(판) 아래에도 그 두 촉을 爲(위)하여 두 받침을 만들찌며
📑 책갈피 등록
and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 20 |
聖幕(성막) 다른 便(편) 곧 그 北便(북편)을 爲(위)하여도 널板(판) 스물로 하고
📑 책갈피 등록
For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 21 |
銀(은)받침 마흔을 이 널板(판) 아래에도 두 받침, 저 널板(판) 아래에도 두 받침으로 하며
📑 책갈피 등록
and forty silver bases--two under each frame. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 22 |
聖幕(성막) 뒤 곧 그 西便(서편)을 爲(위)하여는 널板(판) 여섯을 만들고
📑 책갈피 등록
Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 23 |
聖幕(성막) 뒤 두 모퉁이 便(편)을 爲(위)하여는 널板(판) 둘을 만들되
📑 책갈피 등록
and make two frames for the corners at the far end. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 24 |
아래에서부터 위까지 各其(각기) 두겹 두께로하여 윗고리에 이르게 하고 두 모퉁이 便(편)을 다 그리하며
📑 책갈피 등록
At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 25 |
그 여덟 널板(판)에는 銀(은)받침이 열 여섯이니 이 板(판) 아래에도 두 받침이요 저 板(판) 아래에도 두 받침이니라
📑 책갈피 등록
So there will be eight frames and sixteen silver bases--two under each frame. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 26 |
너는 조각목으로 띠를 만들찌니 聖幕(성막) 이便(편) 널板(판)을 爲(위)하여 다섯이요
📑 책갈피 등록
Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 27 |
聖幕(성막) 저便(편) 널板(판)을 爲(위)하여 다섯이요 聖幕(성막) 뒤 곧 西便(서편) 널板(판)을 爲(위)하여 다섯이며
📑 책갈피 등록
five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 28 |
널板(판) 가운데 있는 中間(중간) 띠는 이 끝에서 저 끝에 미치게 하고
📑 책갈피 등록
The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 29 |
그 널板(판)들을 金(금)으로 싸고 그 널板(판)들의 ㅊ띠를 꿸 金(금)고리를 만들고 그 띠를 金(금)으로 싸라
📑 책갈피 등록
ㅊ
Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 30 |
너는 ㅋ山(산)에서 보인 式樣(식양)대로 聖幕(성막)을 세울찌니라
📑 책갈피 등록
ㅋ
Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 31 |
○너는 靑色(청색) 紫色(자색) 紅色(홍색)실과 가늘게 꼰 베실로 짜서 ㅌ帳(장)을 만들고 그 위에 그룹들을 工巧(공교)히 ㅍ繡(수) 놓아서
📑 책갈피 등록
ㅌ
ㅍ
Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 32 |
金(금) 갈고리로 네 기둥 위에 드리우되 그 네 기둥을 조각목으로 만들고 金(금)으로 싸서 네 銀(은)받침 위에 둘찌며
📑 책갈피 등록
Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 33 |
그 帳(장)을 갈고리 아래 드리운 後(후)에 2)證據(증거)ㅎ櫃(궤)를 그 帳(장)안에 들여 놓으라 그 帳(장)이 너희를 爲(위)하여 聖所(성소)와 至聖所(지성소)를 區別(구별)하리라
📑 책갈피 등록
ㅎ
2) 법
Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 34 |
너는 ㅏ至聖所(지성소)에 있는 2)證據櫃(증거궤) 위에 3)贖罪所(속죄소)를 두고
📑 책갈피 등록
ㅏ
2) 법 3) 시은좌
Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 35 |
ㅑ그 帳(장) 바깥 北便(북편)에 床(상)을 놓고 ㅓ南便(남편)에 燈臺(등대)를 놓아 床(상)과 對(대)하게 할찌며
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 36 |
ㅕ靑色(청색) 紫色(자색) 紅色(홍색)실과 가늘게 꼰 베실로 繡(수) 놓아 짜서 聖幕(성막) 門(문)을 爲(위)하여 ㅗ帳(장)을 만들고
📑 책갈피 등록
ㅕ
ㅗ
For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 37 |
그 門帳(문장)을 爲(위)하여 기둥 다섯을 조각목으로 만들어 金(금)으로 싸고 그 갈고리도 金(금)으로 만들찌며 또 그 기둥을 爲(위)하여 받침 다섯을 놋으로 부어 만들찌니라
📑 책갈피 등록
Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|