1
너는 焚香(분향)할 壇(단)을 만들찌니 곧 조각목으로 만들되 📑 책갈피 등록

Make an altar of acacia wood for burning incense.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
長(장)이 一(일) 규빗, 廣(광)이 一(일) 규빗으로 네모 반듯하게 하고 高(고)는 二(이) 규빗으로 하며 그 뿔을 그것과 連(연)하게 하고 📑 책갈피 등록

It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
壇(단) 上面(상면)과 前後(전후) 左右面(좌우면)과 뿔을 精金(정금)으로 싸고 周圍(주위)에 金(금)테를 두를찌며 📑 책갈피 등록

Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
金(금)테 아래 兩便(양편)에 金(금)고리 둘을 만들되 곧 그 兩便(양편)에 만들찌니 이는 壇(단)을 메는 채를 꿸 곳이며 📑 책갈피 등록

Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
그 채를 조각목으로 만들고 金(금)으로 싸고 📑 책갈피 등록

Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
그 壇(단)을 1)證據櫃(증거궤) 위 2)贖罪所(속죄소) 맞은便(편) 곧 證據櫃(증거궤) 앞에 있는 帳(장) 밖에 두라 그 贖罪所(속죄소)는 내가 너와 만날 곳이며 📑 책갈피 등록
 1) 법  2) 시은좌

Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
아론이 아침마다 그 위에 香氣(향기)로운 香(향)을 사르되 燈(등)불을 整理(정리)할 때에 사를찌며 📑 책갈피 등록

Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
저녁때 燈(등)불을 켤 때에 사를찌니 이 香(향)은 너희가 代代(대대)로 여호와 앞에 끊지 못할찌며 📑 책갈피 등록

He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
너희는 그 위에 다른 香(향)을 사르지 말며 燔祭(번제)素祭(소제)를 드리지 말며 奠祭(전제)의 술을 붓지 말며 📑 책갈피 등록

Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
아론이 一年(일년) 一次(일차)씩 이 香壇(향단) 뿔을 爲(위)하여 贖罪(속죄)하되 贖罪祭(속죄제)의 피로 一年(일년) 一次(일차)씩 代代(대대)로 贖罪(속죄)할찌니라 이 壇(단)은 여호와께 至極(지극)히 거룩하니라 📑 책갈피 등록

Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
○여호와께서 모세에게 일러 가라사대 📑 책갈피 등록

Then the LORD said to Moses,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
네가 이스라엘 子孫(자손)의 數爻(수효)를 따라 調査(조사)할 때에 調査(조사) 받은 各(각) 사람은 그 生命(생명)의 贖錢(속전)을 여호와께 드릴찌니 이는 그 計數(계수)할 때에 그들 中(중)에 瘟役(온역)이 없게 하려 함이라 📑 책갈피 등록

When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
무릇 計數中(계수중)에 드는 者(자)마다 聖所(성소)에 세겔대로 半(반) 세겔을 낼찌니 한 세겔은 二十(이십) 게라라 그 半(반) 세겔을 여호와께 드릴찌며 📑 책갈피 등록

Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
무릇 計數(계수) 中(중)에 드는 者(자) 곧 二十歲(이십세) 以上(이상) 된 者(자)가 여호와께 드리되 📑 책갈피 등록

All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
너희의 生命(생명)을 贖(속)하기 爲(위)하여 여호와께 드릴 때에 富者(부자)라고 半(반) 세겔에서 더 내지 말고 가난한 者(자)라고 덜 내지 말찌며 📑 책갈피 등록

The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
너는 이스라엘 子孫(자손)에게서 贖錢(속전)을 取(취)하여 會幕(회막)의 奉事(봉사)에 쓰라 이것이 여호와 앞에서 이스라엘 子孫(자손)의 記念(기념)이 되어서 너희의 生命(생명)을 贖(속)하리라 📑 책갈피 등록

Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
○여호와께서 모세에게 일러 가라사대 📑 책갈피 등록

Then the LORD said to Moses,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
너는 물두멍을 놋으로 만들고 그 받침도 놋으로 만들어 씻게 하되 그것을 會幕(회막)과 壇(단) 사이에 두고 그 속에 물을 담으라 📑 책갈피 등록

Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
아론과 그 아들들이 그 두멍에서 手足(수족)을 씻되 📑 책갈피 등록

Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
그들이 會幕(회막)에 들어갈 때에 물로 씻어 죽기를 免(면)할 것이요 壇(단)에 가까이 가서 그 職分(직분)을 行(행)하여 火祭(화제)를 여호와 앞에 사를 때에도 그리 할찌니라 📑 책갈피 등록

Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
이와 같이 그들이 그 手足(수족)을 씻어 죽기를 免(면)할찌니 이는 그와 그 子孫(자손)이 代代(대대)로 永遠(영원)히 지킬 規例(규례)니라 📑 책갈피 등록

they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
○여호와께서 모세에게 또 일러 가라사대 📑 책갈피 등록

Then the LORD said to Moses,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
너는 上等(상등) 香品(향품)을 取(취)하되 液體(액체) 沒藥(몰약) 五百(오백) 세겔과 그 半數(반수)의 香氣(향기)로운 肉桂(육계) 二百(이백) 五十(오십) 세겔과 香氣(향기)로운 菖蒲(창포) 二百(이백) 五十(오십) 세겔과 📑 책갈피 등록

Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
桂皮(계피) 五百(오백) 세겔을 聖所(성소)의 세겔대로 하고 橄欖(감람) 기름 한 힌을 取(취)하여 📑 책갈피 등록

500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
그것으로 거룩한 灌油(관유)를 만들되 香(향)을 製造(제조)하는 法(법)대로 香(향)기름을 만들찌니 그것이 거룩한 灌油(관유)가 될찌라 📑 책갈피 등록

Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
너는 그것으로 會幕(회막)과 1)證據櫃(증거궤)에 바르고 📑 책갈피 등록
 1) 법

Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
床(상)과 그 모든 器具(기구)며 燈臺(등대)와 그 器具(기구)며 焚香壇(분향단)과 📑 책갈피 등록

the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
및 燔祭壇(번제단)과 그 모든 器具(기구)와 물두멍과 그 받침에 발라 📑 책갈피 등록

the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
그것들을 至聖物(지성물)로 區別(구별)하라 무릇 3)이것에 接觸(접촉)하는 것이 거룩하리라 📑 책갈피 등록
 3) 이것을 만지는 자가

You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
너는 아론과 그 아들들에게 기름을 발라 그들을 거룩하게 하고 그들로 내게 祭司長(제사장) 職分(직분)을 行(행)하게 하고 📑 책갈피 등록

Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하여 이르기를 이것은 너희 代代(대대)로 내게 거룩한 灌油(관유) 📑 책갈피 등록

Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
사람의 몸에 붓지 말며 이 方法(방법)대로 이와 같은 것을 만들지 말라 이는 거룩하니 너희는 거룩히 여기라 📑 책갈피 등록

Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
무릇 이와 같은 것을 만드는 者(자)나 무릇 이것을 他人(타인)에게 붓는 者(자)는 그 百姓(백성) 中(중)에서 끊쳐지리라 하라 📑 책갈피 등록

Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.'"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
34
○여호와께서 모세에게 이르시되 너는 蘇合香(소합향)과 나감香(향)과 楓子香(풍자향)의 香品(향품)을 取(취)하고 그 香品(향품)을 乳香(유향)에 섞되 各其(각기) 同一(동일)한 重數(중수)로 하고 📑 책갈피 등록

Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
35
그것으로 香(향)을 만들되 香(향) 만드는 法(법)대로 만들고 그것에 소금을 쳐서 聖潔(성결)하게 하고 📑 책갈피 등록

and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
36
그 香(향) 얼마를 곱게 찧어 내가 너와 만날 會幕(회막) 안 證據櫃(증거궤) 앞에 두라 이 香(향)은 너희에게 至極(지극)히 거룩하니라 📑 책갈피 등록

Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
37
네가 만들 香(향)은 여호와를 爲(위)하여 거룩한 것이니 그 方法(방법)대로 너희를 爲(위)하여 만들지 말라 📑 책갈피 등록

Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
38
무릇 맡으려고 이같은 것을 만드는 者(자)는 그 百姓(백성) 中(중)에서 끊쳐지리라 📑 책갈피 등록

Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.