1
여호와께서 모세에게 일러 가라사대 📑 책갈피 등록

The LORD said to Moses,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
너는 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하여 이르라 나는 여호와 너희 하나님이라 📑 책갈피 등록

Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
너희는 그 居(거)하던 애굽 땅의 風俗(풍속)을 좇지 말며 내가 너희를 引導(인도)할 가나안 땅의 風俗(풍속)과 規例(규례)도 行(행)하지 말고 📑 책갈피 등록

You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
너희는 나의 法度(법도)를 좇으며 나의 規例(규례)를 지켜 그대로 行(행)하라 나는 너희의 하나님 여호와니라 📑 책갈피 등록

You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
너희는 나의 規例(규례)와 法度(법도)를 지키라 사람이 이를 行(행)하면 그로 因(인)하여 살리라 나는 여호와니라 📑 책갈피 등록

Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
○너희는 骨肉之親(골육지친)을 가까이하여 그 下體(하체)를 犯(범)치 말라 나는 여호와니라 📑 책갈피 등록

'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
네 어미의 下體(하체)는 곧 네 아비의 下體(하체)니 너는 犯(범)치 말라 그는 네 어미인즉 너는 그의 下體(하체)를 犯(범)치 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
너는 繼母(계모)의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 이는 네 아비의 下體(하체)니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
너는 네 姉妹(자매) 곧 네 아비의 딸이나 네 어미의 딸이나 집에서나 他處(타처)에서 出生(출생)하였음을 勿論(물론)하고 그들의 下體(하체)를 犯(범)치 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
너는 孫女(손녀)나 外孫女(외손녀)의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 이는 너의 下體(하체)니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
네 繼母(계모)가 네 아비에게 낳은 딸은 네 누이니 너는 그 下體(하체)를 犯(범)치 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
너는 姑母(고모)의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 그는 네 아비의 骨肉之親(골육지친)이니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
너는 姨母(이모)의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 그는 네 어미의 骨肉之親(골육지친)이니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
너는 네 아비 兄弟(형제)의 아내를 가까이하여 그 下體(하체)를 犯(범)치 말라 그는 네 伯叔母(백숙모)니라 📑 책갈피 등록

'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
너는 子婦(자부)의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 그는 네 아들의 아내니 그 下體(하체)를 犯(범)치 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
너는 兄弟(형제)의 아내의 下體(하체)를 犯(범)치 말라 이는 네 兄弟(형제)의 下體(하체)니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
너는 女人(여인)과 그 女人(여인)의 딸의 下體(하체)를 아울러 犯(범)치 말며 또 그 女人(여인)의 孫女(손녀)나 外孫女(외손녀)를 아울러 取(취)하여 그 下體(하체)를 犯(범)치 말라 그들은 그의 骨肉之親(골육지친)이니 이는 惡行(악행)이니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
너는 아내가 生存(생존)할 동안에 그 兄弟(형제)를 取(취)하여 下體(하체)를 犯(범)하여 그로 妬忌(투기)케 하지 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
○너는 女人(여인)이 經度(경도)로 不潔(불결)할 동안에 그에게 가까이하여 그 下體(하체)를 犯(범)치 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
너는 他人(타인)의 아내와 通姦(통간)하여 그로 自己(자기)를 더럽히지 말찌니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
너는 決斷(결단)코 子女(자녀)를 몰렉에게 주어 불로 通過(통과)케 말아서 네 하나님의 이름을 辱(욕)되게 하지 말라 나는 여호와니라 📑 책갈피 등록

'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
너는 女子(여자)와 交合(교합)함 같이 男子(남자)와 交合(교합)하지 말라 이는 可憎(가증)한 일이니라 📑 책갈피 등록

'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
너는 짐승과 交合(교합)하여 自己(자기)를 더럽히지 말며 女子(여자)가 된 者(자)는 짐승 앞에 서서 그것과 交接(교접)하지 말라 이는 紊亂(문란)한 일이니라 📑 책갈피 등록

'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
○너희는 이 모든 일로 스스로 더럽히지 말라 내가 너희의 앞에서 쫓아 내는 族屬(족속)들이 이 모든 일로 因(인)하여 더러워졌고 📑 책갈피 등록

'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
땅도 더러워졌으므로 내가 그 惡(악)을 因(인)하여 罰(벌)하고 그 땅도 스스로 그 居民(거민)을 吐(토)하여 내느니라 📑 책갈피 등록

Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
그러므로 너희 곧 너희의 同族(동족)이나 或時(혹시) 너희 中(중)에 寓居(우거)하는 他國人(타국인)이나 나의 規例(규례)와 法度(법도)를 지키고 이런 可憎(가증)한 일의 하나도 行(행)하지 말라 📑 책갈피 등록

But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
너희의 前(전)에 있던 그 땅 居民(거민)이 이 모든 可憎(가증)한 일을 行(행)하였고 그 땅도 더러워졌느니라 📑 책갈피 등록

for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
너희도 더럽히면 그 땅이 너희 있기 前(전) 居民(거민)을 吐(토)함 같이 너희를 吐(토)할까 하노라 📑 책갈피 등록

And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
무릇可憎(가증)한 일을 하나라도 行(행)하는 者(자)는 그 百姓(백성) 中(중)에서 끊쳐지리라 📑 책갈피 등록

'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
그러므로 너희는 내 命令(명령)을 지키고 너희 있기 前(전)에 行(행)하던 可憎(가증)한 風俗(풍속)을 하나라도 좇음으로 스스로 더럽히지 말라 나는 너희 하나님 여호와니라 📑 책갈피 등록

Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.'"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.