1
여호와께서 모세에게 일러 가라사대 📑 책갈피 등록

The LORD said to Moses,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
이스라엘 子孫(자손)에게 命(명)하여 그들에게 이르라 나의 禮物(예물), 나의 植物(식물) 되는 火祭(화제), 나의 香氣(향기)로운 것은 너희가 그 定(정)한 時期(시기)에 삼가 내게 드릴찌니라 📑 책갈피 등록

Give this command to the Israelites and say to them: 'See that you present to me at the appointed time the food for my offerings made by fire, as an aroma pleasing to me.'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 火祭(화제)는 이러하니 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양)을 每日(매일) 둘씩 常燔祭(상번제)로 드리되 📑 책갈피 등록

Say to them: 'This is the offering made by fire that you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
한 어린 羊(양)은 아침에 드리고 한 어린 羊(양)은 해 질 때에 드릴 것이요 📑 책갈피 등록

Prepare one lamb in the morning and the other at twilight,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
또 고운 가루 에바 十分之(십분지) 一(일)에 빻아낸 기름 힌 四分之(사분지) 一(일)을 섞어서 素祭(소제)로 드릴 것이니 📑 책갈피 등록

together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
이는 시내山(산)에서 定(정)한 常燔祭(상번제)로서 여호와께 드리는 香氣(향기)로운 火祭(화제)며 📑 책갈피 등록

This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
또 그 奠祭(전제)는 어린 羊(양) 하나에 힌 四分之(사분지) 一(일)을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 毒酒(독주)의 奠祭(전제)를 부어 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
해 질 때에는 그 한 어린 羊(양)을 드리되 그 素祭(소제)奠祭(전제)를 아침것 같이 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

Prepare the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you prepare in the morning. This is an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
○安息日(안식일)에는 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 둘과 고운 가루 에바 十分之(십분지) 二(이)에 기름 섞은 素祭(소제)와 그 奠祭(전제)를 드릴 것이니 📑 책갈피 등록

'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
이는 每(매) 安息日(안식일)의 燔祭(번제)常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
月朔(월삭)에는 수송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱으로 여호와께 燔祭(번제)를 드리되 📑 책갈피 등록

'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
每(매) 수송아지에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 三(삼)에 기름 섞은 素祭(소제)와 수羊(양) 하나에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 二(이)에 기름 섞은 素祭(소제)와 📑 책갈피 등록

With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
每(매) 어린 羊(양)에는 고운 가루 에바 十分之(십분지) 一(일)에 기름 섞은 素祭(소제)를 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 여호와께 火祭(화제)를 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
奠祭(전제)는 수송아지 하나에 葡萄酒(포도주) 半(반) 힌이요 수羊(양) 하나에 三分之(삼분지) 一(일) 힌이요 어린 羊(양) 하나에 四分之(사분지) 一(일) 힌이니 이는 一年中(일년중) 每(매) 月朔(월삭)燔祭(번제) 📑 책갈피 등록

With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 여호와께 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
正月(정월) 十四日(십사일)은 여호와의 逾越節(유월절)이며 📑 책갈피 등록

'On the fourteenth day of the first month the LORD'S Passover is to be held.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
그 달 十五日(십오일)부터는 節日(절일)이니 七日(칠일) 동안 無酵輧(무교병)을 먹을 것이며 📑 책갈피 등록

On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
그 첫날에는 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 📑 책갈피 등록

On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
수송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 欠(흠) 없는 것으로 여호와께 火祭(화제)를 드려 燔祭(번제)가 되게 할 것이며 📑 책갈피 등록

Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)를 드리고 📑 책갈피 등록

With each bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each of the seven lambs, one-tenth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나로 贖罪祭(속죄제)를 드리되 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
아침의 燔祭(번제)常燔祭(상번제) 外(외)에 그것들을 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

Prepare these in addition to the regular morning burnt offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
너희는 이 順序(순서)대로 七日(칠일) 동안 每日(매일) 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)의 植物(식물)을 드리되 常燔祭(상번제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

In this way prepare the food for the offering made by fire every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be prepared in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
第(제) 七日(칠일)에는 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이니라 📑 책갈피 등록

On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
七七節(칠칠절) 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 素祭(소제)를 드릴 때에도 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 📑 책갈피 등록

'On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Feast of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
수송아지 둘과 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 每(매) 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요 📑 책갈피 등록

With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each of the seven lambs, one-tenth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나를 드리되 📑 책갈피 등록

Include one male goat to make atonement for you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
너희는 다 欠(흠) 없는 것으로 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)奠祭(전제) 外(외)에 그것들을 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

Prepare these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.