| 1 |
七月(칠월)에 이르러는 그 달 初一日(초일일)에 聖會(성회)로 모이고 아무 勞動(노동)도 하지 말라 ㅋ이는 너희가 나팔을 불 날이니라
📑 책갈피 등록
ㅋ
'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양)에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
📑 책갈피 등록
With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
and with each of the seven lambs, one-tenth. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나로 贖罪祭(속죄제)를 드리되
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
ㅌ月朔(월삭)의 燔祭(번제)와 그 素祭(소제)와 ㅍ常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 그 規例(규례)를 따라 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 여호와께 드릴 것이니라
📑 책갈피 등록
ㅌ
ㅍ
These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
○ㅎ七月(칠월) 十日(십일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 ㅏ마음을 괴롭게 하고 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 ㅑ欠(흠) 없는 것으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
ㅑ
Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
📑 책갈피 등록
With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
and with each of the seven lambs, one-tenth. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
또 ㅓ수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴 것이니 이는 ㅕ贖罪祭(속죄제)와 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
ㅓ
ㅕ
Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
○ㅗ七月(칠월) 十五日(십오일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 七日(칠일) 동안 여호와 앞에 節期(절기)를 지킬 것이라
📑 책갈피 등록
ㅗ
'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
너희 ㅛ燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 열 셋과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 된 수羊(양) 열 넷을 다 欠(흠) 없는 것으로 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
ㅛ
Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열 셋에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 둘에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 二(이)요
📑 책갈피 등록
With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths; KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
어린 羊(양) 열 넷에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
and with each of the fourteen lambs, one-tenth. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 16 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 17 |
○둘째 날에는 수송아지 열 둘과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 18 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 ㅜ規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
ㅜ
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 19 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 20 |
○세째 날에는 수송아지 열 하나와 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 21 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 22 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 23 |
○네째 날에는 수송아지 열과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 24 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 25 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 26 |
○다섯째 날에는 수송아지 아홉과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 27 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 28 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 29 |
○여섯째 날에는 수송아지 여덟과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 30 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 31 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 32 |
○일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 33 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 34 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 35 |
○ㅠ여덟째 날에는 거룩한 大會(대회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며
📑 책갈피 등록
ㅠ
으
'On the eighth day hold an assembly and do no regular work. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 36 |
燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 드릴 것이며
📑 책갈피 등록
Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 37 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
📑 책갈피 등록
With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 38 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
📑 책갈피 등록
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 39 |
○너희가 이 節期(절기)를 當(당)하거든 여호와께 이같이 드릴찌니 이는 너희 誓願祭(서원제)나 樂獻祭(낙헌제) 外(외)에 燔祭(번제), 素祭(소제), 奠祭(전제), 和睦祭(화목제)를 드릴 것이니라
📑 책갈피 등록
이
ㅐ
'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.' KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 40 |
모세가 여호와께서 自己(자기)로 命(명)하신 모든 일을 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하니라
📑 책갈피 등록
Moses told the Israelites all that the LORD commanded him. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|