1
七月(칠월)에 이르러는 그 달 初一日(초일일)에 聖會(성회)로 모이고 아무 勞動(노동)도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라 📑 책갈피 등록

'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양)에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요 📑 책갈피 등록

With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each of the seven lambs, one-tenth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나로 贖罪祭(속죄제)를 드리되 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
月朔(월삭)燔祭(번제)와 그 素祭(소제)常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 그 規例(규례)를 따라 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 여호와께 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
七月(칠월) 十日(십일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 마음을 괴롭게 하고 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 📑 책갈피 등록

'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 欠(흠) 없는 것으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요 📑 책갈피 등록

With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each of the seven lambs, one-tenth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴 것이니 이는 贖罪祭(속죄제)와 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
七月(칠월) 十五日(십오일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 七日(칠일) 동안 여호와 앞에 節期(절기)를 지킬 것이라 📑 책갈피 등록

'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
너희 燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 열 셋과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 된 수羊(양) 열 넷을 다 欠(흠) 없는 것으로 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열 셋에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 둘에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 二(이)요 📑 책갈피 등록

With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
어린 羊(양) 열 넷에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

and with each of the fourteen lambs, one-tenth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
○둘째 날에는 수송아지 열 둘과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
○세째 날에는 수송아지 열 하나와 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
○네째 날에는 수송아지 열과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
○다섯째 날에는 수송아지 아홉과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
○여섯째 날에는 수송아지 여덟과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
○일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
34
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
35
여덟째 날에는 거룩한 大會(대회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 📑 책갈피 등록

'On the eighth day hold an assembly and do no regular work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
36
燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 드릴 것이며 📑 책갈피 등록

Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
37
素祭(소제)奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며 📑 책갈피 등록

With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
38
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴찌니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라 📑 책갈피 등록

Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
39
○너희가 이 節期(절기)를 當(당)하거든 여호와께 이같이 드릴찌니 이는 너희 誓願祭(서원제)樂獻祭(낙헌제) 外(외)에 燔祭(번제), 素祭(소제), 奠祭(전제), 和睦祭(화목제)를 드릴 것이니라 📑 책갈피 등록

'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
40
모세가 여호와께서 自己(자기)로 命(명)하신 모든 일을 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하니라 📑 책갈피 등록

Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.