| 1 |
ㅛ이스라엘의 아들은 이러하니 ㅜ르우벤과 시므온과 레위와 유다와 ㅠ잇사갈과 스불론과
📑 책갈피 등록
ㅛ
ㅜ
ㅠ
These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
단과 요셉과 베냐민과 ㄱ납달리와 ㄴ갓과 아셀이더라
📑 책갈피 등록
으
이
ㅐ
ㄱ
ㄴ
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
○유다의 ㄷ아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 者(자)요 ㄹ유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 惡(악)하였으므로 여호와께서 죽이셨고
📑 책갈피 등록
ㄷ
ㄹ
The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD'S sight; so the LORD put him to death. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
ㅁ유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
📑 책갈피 등록
ㅁ
Tamar, Judah's daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
○ㅂ베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
📑 책갈피 등록
ㅂ
The sons of Perez: Hezron and Hamul. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
📑 책갈피 등록
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda--five in all. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
가르미의 아들은 아갈이니 ㅅ저는 마땅히 滅(멸)할 物件(물건)으로 因(인)하여 이스라엘을 괴롭게 한 者(자)며
📑 책갈피 등록
ㅅ
The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
에단의 아들은 아사랴더라
📑 책갈피 등록
The son of Ethan: Azariah. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
○헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 ㅇ람과 ㅈ글루배라
📑 책갈피 등록
ㅇ
ㅈ
The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
람은 암미나답을 낳았고 ㅊ암미나답은 ㅋ나손을 낳았으니 나손은 유다 子孫(자손)의 方伯(방백)이며
📑 책갈피 등록
ㅊ
ㅋ
Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
나손은 ㅌ살마를 낳았고 살마는 ㅍ보아스를 낳았고
📑 책갈피 등록
ㅌ
ㅍ
Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
📑 책갈피 등록
Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
ㅎ이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 ㅏ시므아와
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
네째로 느다넬과 다섯째로 랏대와
📑 책갈피 등록
the fourth Nethanel, the fifth Raddai, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
여섯째로 오셈과 일곱째로 ㅑ다윗을 낳았으며
📑 책갈피 등록
ㅑ
the sixth Ozem and the seventh David. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 16 |
저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 ㅓ스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 三兄弟(삼형제)요
📑 책갈피 등록
ㅓ
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah's three sons were Abishai, Joab and Asahel. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 17 |
ㅕ아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
📑 책갈피 등록
ㅕ
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 18 |
○헤스론의 아들 ㅗ갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
📑 책갈피 등록
ㅗ
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 19 |
아수바가 죽은 後(후)에 갈렙이 또 ㅛ에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 ㅜ훌을 낳았고
📑 책갈피 등록
ㅛ
ㅜ
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 20 |
훌은 우리를 낳았고 우리는 ㅠ브살렐을 낳았더라
📑 책갈피 등록
ㅠ
Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 21 |
○그 後(후)에 헤스론이 六十歲(육십세)에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 同寢(동침)하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
📑 책갈피 등록
으
Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 22 |
스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 城邑(성읍)을 가졌더니
📑 책갈피 등록
Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 23 |
그술과 아람이 야일의 城邑(성읍)들과 그낫과 그 城(성)들 모두 六十(육십)을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 子孫(자손)이었더라
📑 책갈피 등록
이
(But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements--sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 24 |
헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 ㄱ아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
📑 책갈피 등록
ㅐ
ㄱ
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 25 |
○헤스론의 맏아들 ㄴ여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
📑 책갈피 등록
ㄴ
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 26 |
여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
📑 책갈피 등록
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 27 |
여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
📑 책갈피 등록
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 28 |
오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
📑 책갈피 등록
The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 29 |
아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
📑 책갈피 등록
Abishur's wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 30 |
나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
📑 책갈피 등록
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 31 |
압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 ㄷ세산의 아들은 알래요
📑 책갈피 등록
ㄷ
The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 32 |
삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
📑 책갈피 등록
The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died without children. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 33 |
요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 子孫(자손)은 이러하며
📑 책갈피 등록
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 34 |
세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는故(고)로
📑 책갈피 등록
Sheshan had no sons--only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 35 |
딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
📑 책갈피 등록
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 36 |
앗대는 나단을 낳았고 나단은 ㄹ사밧을 낳았고
📑 책갈피 등록
ㄹ
Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 37 |
사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 ㅁ오벳을 낳았고
📑 책갈피 등록
ㅁ
Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 38 |
오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
📑 책갈피 등록
Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 39 |
아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
📑 책갈피 등록
Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 40 |
엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
📑 책갈피 등록
Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 41 |
살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 ㅂ엘리사마를 낳았더라
📑 책갈피 등록
ㅂ
Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 42 |
○여라므엘의 아우 ㅅ갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 ㅇ헤브론의 아비며
📑 책갈피 등록
ㅅ
ㅇ
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 43 |
헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
📑 책갈피 등록
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 44 |
세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
📑 책갈피 등록
Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 45 |
삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
📑 책갈피 등록
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 46 |
갈렙의 妾(첩) 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
📑 책갈피 등록
Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 47 |
야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
📑 책갈피 등록
The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 48 |
갈렙의 妾(첩) 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
📑 책갈피 등록
Caleb's concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 49 |
또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 ㅈ갈렙의 딸은 악사더라
📑 책갈피 등록
ㅈ
She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Macbenah and Gibea. Caleb's daughter was Acsah. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 50 |
○갈렙의 子孫(자손) 곧 ㅊ에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
📑 책갈피 등록
ㅊ
These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 51 |
베들레헴의 아비 ㅋ살마와 벧가델의 아비 하렙이라
📑 책갈피 등록
ㅋ
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 52 |
기럇여아림의 아비 소발의 子孫(자손)은 ㅌ하로에와 므누홋 사람의 折半(절반)이니
📑 책갈피 등록
ㅌ
The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 53 |
기럇여아림 族屬(족속)들은 이델 族屬(족속)과 붓 族屬(족속)과 수맛 族屬(족속)과 미스라 族屬(족속)이라 이로 말미암아 ㅍ소라와 에스다올 두 族屬(족속)이 나왔으며
📑 책갈피 등록
ㅍ
and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 54 |
살마의 子孫(자손)들은 베들레헴과 느도바 族屬(족속)과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 折半(절반)과 소라 族屬(족속)과
📑 책갈피 등록
The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 55 |
야베스에 居(거)한 書記官(서기관) 族屬(족속) 곧 디랏 族屬(족속)과 시므앗 族屬(족속)과 수갓 族屬(족속)이니 이는 다 ㅎ레갑의 집 祖上(조상) 함맛에게서 나온 ㅏ겐 族屬(족속)이더라
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|