1
다윗의 아들 이스라엘 王(왕) 솔로몬의 箴言(잠언)이라 📑 책갈피 등록

The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
이는 智慧(지혜)와 訓戒(훈계)를 알게 하며 明哲(명철)의 말씀을 깨닫게 하며 📑 책갈피 등록

for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
智慧(지혜)롭게, 義(의)롭게, 公平(공평)하게, 正直(정직)하게 行(행)할 일에 對(대)하여 訓戒(훈계)를 받게 하며 📑 책갈피 등록

for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
어리석은 者(자)로 슬기롭게 하며 젊은 者(자)에게 知識(지식)謹愼(근신)함을 주기 爲(위)한 것이니 📑 책갈피 등록

for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
智慧(지혜)있는 者(자)는 듣고 學識(학식)이 더할 것이요 明哲(명철)한 者(자)는 謀略(모략)을 얻을 것이라 📑 책갈피 등록

let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
箴言(잠언)과 比喩(비유)와 智慧(지혜)있는 者(자)의 말과 그 奧妙(오묘)한 말을 깨달으리라 📑 책갈피 등록

for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
여호와를 敬畏(경외)하는 것이 知識(지식)의 根本(근본)이어늘 미련한 者(자)는 智慧(지혜)와 訓戒(훈계)를 蔑視(멸시)하느니라 📑 책갈피 등록

The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
내 아들아 네 아비의 訓戒(훈계)를 들으며 네 어미의 法(법)을 떠나지 말라 📑 책갈피 등록

Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
이는 네 머리의 아름다운 冠(관)이요 네 목의 金(금)사슬이니라 📑 책갈피 등록

They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
○내 아들아 惡(악)한 者(자)가 너를 꾈찌라도 좇지 말라 📑 책갈피 등록

My son, if sinners entice you, do not give in to them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자 우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자 罪(죄)없는 者(자)를 까닭없이 숨어 기다리다가 📑 책갈피 등록

If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
陰府(음부) 같이 그들을 산채로 삼키며 무덤에 내려가는 者(자) 같게 통으로 삼키자 📑 책갈피 등록

let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
우리가 온갖 寶貨(보화)를 얻으며 빼앗은 것으로 우리 집에 채우리니 📑 책갈피 등록

we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
너는 우리와 함께 제비를 뽑고 우리가 함께 纏袋(전대) 하나만 두자 할찌라도 📑 책갈피 등록

throw in your lot with us, and we will share a common purse"--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라 네 발을 禁(금)하여 그 길을 밟지 말라 📑 책갈피 등록

my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
大抵(대저) 그 발은 惡(악)으로 달려가며 피를 흘리는데 빠름이니라 📑 책갈피 등록

for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
무릇 새가 그물 치는 것을 보면 헛일이겠거늘 📑 책갈피 등록

How useless to spread a net in full view of all the birds!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
그들의 가만히 엎드림은 自己(자기)의 피를 흘릴 뿐이요 숨어 기다림은 自己(자기)의 生命(생명)을 害(해)할 뿐이니 📑 책갈피 등록

These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
무릇 利(이)를 貪(탐)하는 者(자)의 길은 다 이러하여 自己(자기)의 生命(생명)을 잃게 하느니라 📑 책갈피 등록

Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
智慧(지혜)가 길거리에서 부르며 廣場(광장)에서 소리를 높이며 📑 책갈피 등록

Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
喧譁(훤화)하는 길 머리에서 소리를 지르며 城門(성문) 어귀와 城中(성중)에서 그 소리를 發(발)하여 가로되 📑 책갈피 등록

at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
너희 어리석은 者(자)들은 어리석음을 좋아하며 倨慢(거만)한 者(자)들은 倨慢(거만)을 기뻐하며 미련한 者(자)들은 知識(지식)을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐 📑 책갈피 등록

How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
나의 責望(책망)을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 神(신)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 보이리라 📑 책갈피 등록

If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
내가 부를찌라도 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 펼찌라도 돌아보는 者(자)가 없었고 📑 책갈피 등록

But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
도리어 나의 모든 敎訓(교훈)을 蔑視(멸시)하며 나의 責望(책망)을 받지 아니하였은즉 📑 책갈피 등록

since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
너희가 災殃(재앙)을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 臨(임)할 때에 내가 비웃으리라 📑 책갈피 등록

I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
너희의 두려움이 狂風(광풍)같이 臨(임)하겠고 너희의 災殃(재앙)이 暴風(폭풍)같이 이르겠고 너희에게 근심과 슬픔이 臨(임)하리니 📑 책갈피 등록

when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
그 때에 1)너희가 나를 부르리라 그래도 내가 對答(대답)지 아니하겠고 2)부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니 📑 책갈피 등록
 1) 히, 그들  2) 이른 아침에

Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
大抵(대저) 너희가 知識(지식)을 미워하며 여호와 敬畏(경외)하기를 즐거워하지 아니하며 📑 책갈피 등록

Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
나의 敎訓(교훈)을 받지 아니하고 나의 모든 責望(책망)을 업신여겼음이라 📑 책갈피 등록

since they would not accept my advice and spurned my rebuke,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
그러므로 自己(자기) 行爲(행위)의 열매를 먹으며 自己(자기) 꾀에 배부르리라 📑 책갈피 등록

they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
어리석은 者(자)의 退步(퇴보)는 自己(자기)를 죽이며 미련한 者(자)의 安逸(안일)은 自己(자기)를 滅亡(멸망)시키려니와 📑 책갈피 등록

For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
오직 나를 듣는 者(자)는 晏然(안연)히 살며 災殃(재앙)의 두려움이 없이 平安(평안)하리라 📑 책갈피 등록

but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.