1
百姓(백성)의 頭目(두목)들은 예루살렘에 머물렀고 그 남은 百姓(백성)은 제비뽑아 十分(십분)의 一(일)은 거룩한 城(성) 예루살렘에 와서 居(거)하게 하고 그 九分(구분)은 다른 城邑(성읍)에 居(거)하게 하였으며 📑 책갈피 등록

Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
무릇 예루살렘에 居(거)하기를 自願(자원)하는 者(자)는 百姓(백성)들이 爲(위)하여 福(복)을 빌었느니라 📑 책갈피 등록

The people commended all the men who volunteered to live in Jerusalem.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
○이스라엘과 祭司長(제사장)들과 레위 사람들과 느디님 사람들과 솔로몬의 臣僕(신복)의 子孫(자손)은 유다 여러 城邑(성읍)에서 各各(각각) 그 本(본)성 本(본) 基業(기업)에 거하였고 예루살렘에 居(거)한 그 道(도)의 頭目(두목)들은 이러하니 📑 책갈피 등록

These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah, each on his own property in the various towns,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
예루살렘에 居(거)한 者(자)는 유다 子孫(자손)과 베냐민 子孫(자손) 몇名(명)이라 유다 子孫(자손) 中(중)에는 베레스 子孫(자손) 아다야니 저는 웃시야의 아들이요 스가랴의 孫子(손자)요 아마랴의 曾孫(증손)이요 스바댜의 玄孫(현손)이요 마할랄렐의 五代孫(오대손)이며 📑 책갈피 등록

while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
또 마아세야니 저는 바룩의 아들이요 골호세의 孫子(손자)요 하사야의 曾孫(증손)이요 아다야의 玄孫(현손)이요 요야립의 五代孫(오대손)이요 스가랴의 六代孫(육대손)이요 실로 사람의 七代孫(칠대손)이라 📑 책갈피 등록

and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
예루살렘에 居(거)한 베레스 子孫(자손)의 都合(도합)이 四百(사백) 六十(육십) 八名(팔명)이니 다 勇士(용사)이었느니라 📑 책갈피 등록

The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 able men.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
○베냐민 子孫(자손)은 살루니 저는 므술람의 아들이요 요엣의 孫子(손자)요 브다야의 曾孫(증손)이요 골라야의 玄孫(현손)이요 마아세야의 五代孫(오대손)이요 이디엘의 六代孫(육대손)이요 여사야의 七代孫(칠대손)이며 📑 책갈피 등록

From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
그 다음은 갑배와 살래 等(등)이니 都合(도합)이 九百(구백) 二十(이십) 八名(팔명)이라 📑 책갈피 등록

and his followers, Gabbai and Sallai--928 men.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
시그리의 아들 요엘이 그 監督(감독)이 되었고 핫스누아의 아들 유다는 버금이 되어 城邑(성읍)을 다스렸느니라 📑 책갈피 등록

Joel son of Zicri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the Second District of the city.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
○祭司長(제사장) 中(중)에는 요야립의 아들 여다야와 야긴이며 📑 책갈피 등록

From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
또 하나님의 殿(전)을 맡은 者(자) 스라야니 저는 힐기야의 아들이요 므술람의 孫子(손자)요 사독의 曾孫(증손)이요 므라욧의 玄孫(현손)이요 아히둡의 五代孫(오대손)이며 📑 책갈피 등록

Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
또 殿(전)에서 일하는 그 兄弟(형제)니 都合(도합)이 八百(팔백) 二十(이십) 二名(이명)이요 또 아다야니 저는 여로함의 아들이요 블라야의 孫子(손자)요 암시의 曾孫(증손)이요 스가랴의 玄孫(현손)이요 바스훌의 五代孫(오대손)이요 말기야의 六代孫(육대손)이며 📑 책갈피 등록

and their associates, who carried on work for the temple--822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
또 그 兄弟(형제)의 族長(족장)된 者(자)니 都合(도합)이 二百(이백) 四十(사십) 二名(이명)이요 또 아맛새니 저는 아사렐의 아들이요 아흐새의 孫子(손자)요 므실레못의 曾孫(증손)이요 임멜의 玄孫(현손)이며 📑 책갈피 등록

and his associates, who were heads of families--242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
또 그 兄弟(형제)의 큰 勇士(용사)니 都合(도합)이 一百(일백) 二十(이십) 八名(팔명)이라 하그돌림의 아들 삽디엘이 그 監督(감독)이 되었느니라 📑 책갈피 등록

and his associates, who were able men--128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
○레위 사람 中(중)에는 스마야니 저는 핫숩의 아들이요 아스리감의 孫子(손자)요 하사뱌의 曾孫(증손)이요 분니의 玄孫(현손)이며 📑 책갈피 등록

From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
또 레위 사람의 族長(족장) 삽브대와 요사밧이니 저희는 하나님의 殿(전) 바깥 일을 맡았고 📑 책갈피 등록

Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
또 아삽의 曾孫(증손) 삽디의 孫子(손자) 미가의 아들 맛다냐니 저는 祈禱(기도)할때에 感謝(감사)하는 말씀을 引導(인도)하는 어른이 되었고 兄弟(형제) 中(중)에 박부갸가 버금이 되었으며 또 여두둔의 曾孫(증손) 갈랄의 孫子(손자) 삼무아의 아들 압다니 📑 책갈피 등록

Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
거룩한 城(성)에 레위 사람의 都合(도합)이 二百(이백) 八十(팔십) 四名(사명)이었느니라 📑 책갈피 등록

The Levites in the holy city totaled 284.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
○城(성) 門(문)지기는 악굽과 달몬과 그 兄弟(형제)니 都合(도합)이 一百(일백) 七十二名(칠십이명)이며 📑 책갈피 등록

The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates--172 men.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
그 나머지 이스라엘 百姓(백성)과 祭司長(제사장)과 레위 사람은 유다 모든 城邑(성읍)에 흩어져 各各(각각) 自己(자기) 基業(기업)에 居(거)하였고 📑 책갈피 등록

The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on his ancestral property.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
느디님 사람은 오벨에 居(거)하니 시하와 기스바가 그 頭目(두목)이 되었느니라 📑 책갈피 등록

The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
○노래하는 者(자) 아삽 子孫(자손) 곧 미가의 玄孫(현손) 맛다냐의 曾孫(증손) 하사뱌의 孫子(손자) 바니의 아들 웃시는 예루살렘에 居(거)하는 레위 사람의 監督(감독)이 되어 하나님의 殿(전) 일을 맡아 다스렸으니 📑 책갈피 등록

The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph's descendants, who were the singers responsible for the service of the house of God.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
이는 王(왕)의 命(명)대로 노래하는 者(자)에게 날마다 糧食(양식)을 定(정)하여 주는 것이 있음이며 📑 책갈피 등록

The singers were under the king's orders, which regulated their daily activity.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
유다의 아들 세라의 子孫(자손) 곧 므세사벨의 아들 브다히야는 王(왕)의 手下(수하)에서 百姓(백성)의 일을 다스렸느니라 📑 책갈피 등록

Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in all affairs relating to the people.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
○鄕里(향리)와 들로 말하면 유다 子孫(자손)의 더러는 기럇 아바와 그 村(촌)과 디본과 그 村(촌)과 여갑스엘과 그 洞里(동네)에 居(거)하며 📑 책갈피 등록

As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
또 예수아와 몰라다와 벧벨렛과 📑 책갈피 등록

in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
하살수알과 브엘세바와 그 村(촌)에 居(거)하며 📑 책갈피 등록

in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
또 시글락과 므고나와 그 村(촌)에 居(거)하며 📑 책갈피 등록

in Ziklag, in Meconah and its settlements,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
또 에느림몬과 소라와 야르뭇에 居(거)하며 📑 책갈피 등록

in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
또 사노아와 아둘람과 그 洞里(동네)와 라기스와 그 들과 아세가와 그 村(촌)에 居(거)하였으니 저희는 브엘세바에서부터 힌놈의 골짜기까지 帳幕(장막)을 쳤으며 📑 책갈피 등록

Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
또 베냐민 子孫(자손)은 게바에서부터 믹마스와 아야와 벧엘과 그 村(촌)에 居(거)하며 📑 책갈피 등록

The descendants of the Benjamites from Geba lived in Micmash, Aija, Bethel and its settlements,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
아나돗과 놉과 아나냐와 📑 책갈피 등록

in Anathoth, Nob and Ananiah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
하솔과 라마와 깃다임과 📑 책갈피 등록

in Hazor, Ramah and Gittaim,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
34
하딧과 스보임과 느발랏과 📑 책갈피 등록

in Hadid, Zeboim and Neballat,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
35
로드와 오노와 工匠(공장) 골짜기에 居(거)하였으며 📑 책갈피 등록

in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
36
유다에 있던 레위 사람의 어떤 班列(반열)은 베냐민과 合(합)하였느니라 📑 책갈피 등록

Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.