1
나아마 사람 소발이 對答(대답)하여 가로되 📑 책갈피 등록

Then Zophar the Naamathite replied:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
말이 많으니 어찌 對答(대답)이 없으랴 입이 부푼 사람이 어찌 義(의)롭다 함을 얻겠느냐 📑 책갈피 등록

Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
네 자랑하는 말이 어떻게 사람으로 潛潛(잠잠)하게 하겠으며 네가 비웃으면 어찌 너를 부끄럽게 할 사람이 없겠느냐 📑 책갈피 등록

Will your idle talk reduce men to silence? Will no one rebuke you when you mock?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
네 말이 내 道(도)는 淨潔(정결)하고 나는 主(주)의 目前(목전)에 깨끗하다 하는구나 📑 책갈피 등록

You say to God, 'My beliefs are flawless and I am pure in your sight.'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
하나님은 말씀을 내시며 너를 向(향)하여 입을 여시고 📑 책갈피 등록

Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
智慧(지혜)의 奧妙(오묘)로 네게 보이시기를 願(원)하노니 이는 그의 知識(지식)廣大(광대)하심이라 너는 알라 하나님의 罰(벌)하심이 네 罪(죄)보다 輕(경)하니라 📑 책갈피 등록

and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
네가 하나님의 奧妙(오묘)를 어찌 能(능)히 測量(측량)하며 全能者(전능자)를 어찌 能(능)히 穩全(온전)히 알겠느냐 📑 책갈피 등록

Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
하늘보다 높으시니 네가 어찌 하겠으며 陰府(음부)보다 깊으시니 네가 어찌 알겠느냐 📑 책갈피 등록

They are higher than the heavens--what can you do? They are deeper than the depths of the grave--what can you know?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그 度量(도량)은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라 📑 책갈피 등록

Their measure is longer than the earth and wider than the sea.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
하나님이 두루 다니시며 사람을 잡아 가두시고 開廷(개정)하시면 누가 能(능)히 막을소냐 📑 책갈피 등록

If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
하나님은 虛妄(허망)한 사람을 아시나니 惡(악)한 일은 相關(상관)치 않으시는듯하나 다 보시느니라 📑 책갈피 등록

Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
虛妄(허망)한 사람은 知覺(지각)이 없나니 그 出生(출생)함이 들나귀 새끼 같으니라 📑 책갈피 등록

But a witless man can no more become wise than a wild donkey's colt can be born a man.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
萬一(만일) 네가 마음을 바로 定(정)하고 主(주)를 向(향)하여 손을 들 때에 📑 책갈피 등록

Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
네 손에 罪惡(죄악)이 있거든 멀리 버리라 不義(불의)로 네 帳幕(장막)에 居(거)하지 못하게 하라 📑 책갈피 등록

if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
그리하면 네가 丁寧(정녕) 欠(흠) 없는 얼굴을 들게 되고 굳게 서서 두려움이 없으리니 📑 책갈피 등록

then you will lift up your face without shame; you will stand firm and without fear.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
곧 네 患難(환난)을 잊을 것이라 네가 追億(추억)할찌라도 물이 흘러감 같을 것이며 📑 책갈피 등록

You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
네 生命(생명)의 날이 대낮보다 밝으리니 어두움이 있다 할찌라도 아침과 같이 될 것이요 📑 책갈피 등록

Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
네가 所望(소망)이 있으므로 든든할찌며 두루 살펴보고 安全(안전)히 쉬리니 📑 책갈피 등록

You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
네가 누워도 두렵게 할 者(자)가 없겠고 많은 사람이 네게 諂(첨)을 드리리라 📑 책갈피 등록

You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
그러나 惡(악)한 者(자)는 눈이 어두워서 逃亡(도망)할 곳을 찾지 못하리니 그의 所望(소망)은 氣運(기운)이 끊침이리라 📑 책갈피 등록

But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.