1
욥이 對答(대답)하여 가로되 📑 책갈피 등록

Then Job replied:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
너희만 참으로 사람이로구나 너희가 죽으면 智慧(지혜)도 죽겠구나 📑 책갈피 등록

Doubtless you are the people, and wisdom will die with you!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
나도 너희 같이 聰明(총명)이 있어 너희만 못하지 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐 📑 책갈피 등록

But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
하나님께 불러 아뢰어 들으심을 입은 내가 이웃에게 웃음 받는 者(자)가 되었으니 義(의)롭고 純全(순전)한 者(자)가 嘲弄(조롱)거리가 되었구나 📑 책갈피 등록

I have become a laughingstock to my friends, though I called upon God and he answered--a mere laughingstock, though righteous and blameless!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
平安(평안)한 者(자)의 마음은 災殃(재앙)을 蔑視(멸시)하나 災殃(재앙)이 失足(실족)하는 者(자)를 기다리는구나 📑 책갈피 등록

Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
强盜(강도)의 帳幕(장막)은 亨通(형통)하고 하나님을 震怒(진노)케 하는 者(자)가 平安(평안)하니 하나님이 그 손에 厚(후)히 주심이니라 📑 책갈피 등록

The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure--those who carry their god in their hands.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
○이제 모든 짐승에게 물어 보라 그것들이 네게 가르치리라 空中(공중)의 새에게 물어 보라 그것들이 또한 네게 告(고)하리라 📑 책갈피 등록

But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
땅에게 말하라 네게 가르치리라 바다의 고기도 네게 說明(설명)하리라 📑 책갈피 등록

or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea inform you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
이것들 中(중)에 어느 것이 여호와의 손이 이를 行(행)하신줄을 알지 못하랴 📑 책갈피 등록

Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
生物(생물)들의 魂(혼)과 人生(인생)들의 靈(영)이 다 그의 손에 있느니라 📑 책갈피 등록

In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
입이 植物(식물)의 맛을 辨別(변별)함 같이 귀가 말을 分辨(분변)하지 아니하느냐 📑 책갈피 등록

Does not the ear test words as the tongue tastes food?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
늙은 者(자)에게는 智慧(지혜)가 있고 長壽(장수)하는 者(자)에게는 明哲(명철)이 있느니라 📑 책갈피 등록

Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
智慧(지혜)와 權能(권능)이 하나님께 있고 謀略(모략)과 明哲(명철)도 그에게 屬(속)하였나니 📑 책갈피 등록

To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
그가 헐으신즉 다시 세울 수 없고 사람을 가두신즉 놓이지 못하느니라 📑 책갈피 등록

What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
그가 물을 그치게 하신즉 곧 마르고 물을 내신즉 곧 땅을 뒤집나니 📑 책갈피 등록

If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
能力(능력)과 智慧(지혜)가 그에게 있고 속은 者(자)와 속이는 者(자)가 다 그에게 屬(속)하였으므로 📑 책갈피 등록

To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
謀士(모사)를 벌거벗겨 끌어가시며 裁判長(재판장)으로 어리석은 者(자)가 되게 하시며 📑 책갈피 등록

He leads counselors away stripped and makes fools of judges.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
列王(열왕)의 맨 것을 풀어 그들의 허리를 동이시며 📑 책갈피 등록

He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
祭司長(제사장)들을 벌거벗겨 끌어 가시고 權力(권력)이 있는 者(자)를 넘어뜨리시며 📑 책갈피 등록

He leads priests away stripped and overthrows men long established.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
忠誠(충성)된 者(자)의 말을 없이 하시며 늙은 者(자)의 知識(지식)을 빼앗으시며 📑 책갈피 등록

He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
方伯(방백)들에게 蔑視(멸시)를 쏟으시며 强(강)한 者(자)의 띠를 푸시며 📑 책갈피 등록

He pours contempt on nobles and disarms the mighty.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
어두운 가운데서 隱密(은밀)한 것을 드러내시며 죽음의 그늘을 光明(광명)한데로 나오게 하시며 📑 책갈피 등록

He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
萬國(만국)을 커지게도 하시고 다시 滅(멸)하기도 하시며 列國(열국)으로 廣大(광대)하게도 하시고 다시 사로잡히게도 하시며 📑 책갈피 등록

He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
萬民(만민)의 頭目(두목)들의 聰明(총명)을 빼앗으시고 그들을 길 없는 거친 들로 流離(유리)하게 하시며 📑 책갈피 등록

He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
빛 없이 캄캄한데를 더듬게 하시며 醉(취)한 사람 같이 비틀거리게 하시느니라 📑 책갈피 등록

They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.