| 1 |
[다윗의 詩(시)] 나의 ㅑ磐石(반석) 여호와를 讚頌(찬송)하리로다 ㅓ저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
여호와는 나의 ㅕ仁慈(인자)시요 나의 ㅗ要塞(요새)시요 나의 ㅛ山城(산성)이시요 나를 건지는 者(자)시요 나의 ㅜ防牌(방패)시요 나의 避難處(피난처)시요 ㅠ내 百姓(백성)을 내게 服從(복종)케 하시는 者(자)시로다
📑 책갈피 등록
ㅕ
ㅗ
ㅛ
ㅜ
ㅠ
He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
여호와여 사람이 무엇이관대 主(주)께서 저를 알아주시며 人生(인생)이 무엇이관대 저를 생각하시나이까
📑 책갈피 등록
으
이
O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him? KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
사람은 1)헛것 같고 ㄱ그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
📑 책갈피 등록
ㅐ
ㄱ
1) 기식과 같고
Man is like a breath; his days are like a fleeting shadow. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
여호와여 ㄴ主(주)의 하늘을 드리우고 降臨(강림)하시며 ㄷ山(산)들에 接觸(접촉)하사 煙氣(연기)가 發(발)하게 하소서
📑 책갈피 등록
ㄴ
ㄷ
Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
ㄹ번개를 번득이사 對敵(대적)을 흩으시며 主(주)의 살을 發(발)하사 저희를 破(파)하소서
📑 책갈피 등록
ㄹ
Send forth lightning and scatter the enemies; shoot your arrows and rout them. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
ㅁ위에서부터 主(주)의 손을 펴사 ㅂ나를 큰 물과 ㅅ異邦人(이방인)의 손에서 求(구)하여 건지소서
📑 책갈피 등록
ㅁ
ㅂ
ㅅ
Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
저희 입은 ㅇ詭詐(궤사)를 말하며 그 오른손은 ㅈ거짓의 오른손이니이다
📑 책갈피 등록
ㅇ
ㅈ
whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
하나님이여 내가 主(주)께 ㅊ새 노래로 노래하며 열줄 琵琶(비파)로 主(주)를 讚揚(찬양)하리이다
📑 책갈피 등록
ㅊ
I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
主(주)는 ㅋ王(왕)들에게 救援(구원)을 베푸시는 者(자)시요 종 다윗을 그 害(해)하는 칼에서 求(구)하시는 者(자)시니이다
📑 책갈피 등록
ㅋ
to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
異邦人(이방인)의 손에서 나를 求(구)하여 건지소서 저희 입은 詭詐(궤사)를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
📑 책갈피 등록
Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
○우리 아들들은 어리다가 長成(장성)한 ㅌ나무 같으며 우리 딸들은 ㅍ宮殿(궁전)의 式樣(식양)대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
📑 책갈피 등록
ㅌ
ㅍ
Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
우리의 곳간에는 百穀(백곡)이 가득하며 우리의 羊(양)은 들에서 千千(천천)과 萬萬(만만)으로 蕃盛(번성)하며
📑 책갈피 등록
Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields; KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 ㅎ侵擄(침로)하는 일이나 우리가 나아가 ㅏ막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 ㅑ부르짖음이 없을찐대
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
ㅑ
our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
ㅓ이러한 百姓(백성)은 福(복)이 있나니 ㅕ여호와를 自己(자기) 하나님으로 삼는 百姓(백성)은 福(복)이 있도다
📑 책갈피 등록
ㅓ
ㅕ
Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|