1
[다윗의 詩(시)] 나의 磐石(반석) 여호와를 讚頌(찬송)하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다 📑 책갈피 등록

Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
여호와는 나의 仁慈(인자)시요 나의 要塞(요새)시요 나의 山城(산성)이시요 나를 건지는 者(자)시요 나의 防牌(방패)시요 나의 避難處(피난처)시요 내 百姓(백성)을 내게 服從(복종)케 하시는 者(자)시로다 📑 책갈피 등록

He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
여호와여 사람이 무엇이관대 主(주)께서 저를 알아주시며 人生(인생)이 무엇이관대 저를 생각하시나이까 📑 책갈피 등록

O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
사람은 1)헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다 📑 책갈피 등록
 1) 기식과 같고

Man is like a breath; his days are like a fleeting shadow.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
여호와여 主(주)의 하늘을 드리우고 降臨(강림)하시며 山(산)들에 接觸(접촉)하사 煙氣(연기)가 發(발)하게 하소서 📑 책갈피 등록

Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
번개를 번득이사 對敵(대적)을 흩으시며 主(주)의 을 發(발)하사 저희를 破(파)하소서 📑 책갈피 등록

Send forth lightning and scatter the enemies; shoot your arrows and rout them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
위에서부터 主(주)의 손을 펴사 나를 큰 물과 異邦人(이방인)의 손에서 求(구)하여 건지소서 📑 책갈피 등록

Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
저희 입은 詭詐(궤사)를 말하며 그 오른손거짓의 오른손이니이다 📑 책갈피 등록

whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
하나님이여 내가 主(주)께 새 노래로 노래하며 열줄 琵琶(비파)로 主(주)를 讚揚(찬양)하리이다 📑 책갈피 등록

I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
主(주)는 王(왕)들에게 救援(구원)을 베푸시는 者(자)시요 종 다윗을 그 害(해)하는 칼에서 求(구)하시는 者(자)시니이다 📑 책갈피 등록

to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
異邦人(이방인)의 손에서 나를 求(구)하여 건지소서 저희 입은 詭詐(궤사)를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다 📑 책갈피 등록

Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
○우리 아들들은 어리다가 長成(장성)한 나무 같으며 우리 딸들은 宮殿(궁전)의 式樣(식양)대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며 📑 책갈피 등록

Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
우리의 곳간에는 百穀(백곡)이 가득하며 우리의 羊(양)은 들에서 千千(천천)과 萬萬(만만)으로 蕃盛(번성)하며 📑 책갈피 등록

Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 侵擄(침로)하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을찐대 📑 책갈피 등록

our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
이러한 百姓(백성)은 福(복)이 있나니 여호와를 自己(자기) 하나님으로 삼는 百姓(백성)은 福(복)이 있도다 📑 책갈피 등록

Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.