| 1 |
1)할렐루야 ㅈ새 노래로 여호와께 노래하며 ㅊ聖徒(성도)의 會衆(회중)에서 讚揚(찬양)할찌어다
📑 책갈피 등록
ㅈ
ㅊ
1) 여호와를 찬양하라
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
이스라엘은 ㅋ自己(자기)를 지으신 者(자)로 因(인)하여 ㅌ즐거워하며 시온의 子民(자민)은 저희의 ㅍ王(왕)으로 因(인)하여 즐거워할찌어다
📑 책갈피 등록
ㅋ
ㅌ
ㅍ
Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
ㅎ춤 추며 그의 이름을 讚揚(찬양)하며 ㅏ小鼓(소고)와 ㅑ竪琴(수금)으로 그를 讚揚(찬양)할찌어다
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
ㅑ
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
여호와께서는 ㅓ自己(자기) 百姓(백성)을 기뻐하시며 ㅕ謙遜(겸손)한 者(자)를 救援(구원)으로 아름답게 하심이로다
📑 책갈피 등록
ㅓ
ㅕ
For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvation. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
聖徒(성도)들은 榮光(영광) 中(중)에 즐거워하며 저희 ㅗ寢床(침상)에서 기쁨으로 ㅛ노래할찌어다
📑 책갈피 등록
ㅗ
ㅛ
Let the saints rejoice in this honor and sing for joy on their beds. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
ㅜ그 입에는 하나님의 尊影(존영)이요 그 ㅠ手中(수중)에는 두 날 가진 칼이로다
📑 책갈피 등록
ㅜ
ㅠ
May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
이것으로 列邦(열방)에 報酬(보수)하며 民族(민족)들을 罰(벌)하며
📑 책갈피 등록
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
저희 王(왕)들은 사슬로, 저희 貴人(귀인)은 鐵(철)고랑으로 結縛(결박)하고
📑 책갈피 등록
으
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
記錄(기록)한 判斷(판단)대로 저희에게 施行(시행)할찌로다 2)이런 榮光(영광)은 그 모든 聖徒(성도)에게 있도다 3)할렐루야
📑 책갈피 등록
이
ㅐ
2) 여호와는 그 성도들의 영광이로다 3) 여호와를 찬양하라
to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|