1
나의 氣運(기운)이 衰(쇠)하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 爲(위)하여 豫備(예비)되었구나 📑 책갈피 등록

My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
나를 嘲弄(조롱)하는 者(자)들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 激動(격동)함을 恒常(항상) 보는구나 📑 책갈피 등록

Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
○請(청)컨대 保證物(보증물)을 주시고 親(친)히 나의 保主(보주)가 되옵소서 主(주) 外(외)에 나로 더불어 손을 칠 者(자)가 누구리이까 📑 책갈피 등록

Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
主(주)께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니하시리이다 📑 책갈피 등록

You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
親舊(친구)를 指摘(지적)하여 害(해)를 받게 한 者(자)의 子息(자식)들은 눈이 멀찌니라 📑 책갈피 등록

If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
○하나님이 나로 百姓(백성)의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나 📑 책갈피 등록

God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 肢體(지체)는 그림자 같구나 📑 책갈피 등록

My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
正直者(정직자)는 이를 因(인)하여 놀라고 無罪者(무죄자)는 邪曲(사곡)한 者(자)를 因(인)하여 忿(분)을 내나니 📑 책갈피 등록

Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그러므로 義人(의인)은 그 길을 篤實(독실)히 行(행)하고 손이 깨끗한 者(자)는 漸漸(점점) 힘을 얻느니라 📑 책갈피 등록

Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
너희는 다 다시 올찌니라 내가 너희 中(중)에서 智慧者(지혜자)를 찾을 수 없느니라 📑 책갈피 등록

But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
나의 날이 지나갔고 내 經營(경영), 내 마음의 思慕(사모)하는 바가 다 끊어졌구나 📑 책갈피 등록

My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나 📑 책갈피 등록

These men turn night into day; in the face of darkness they say, 'Light is near.'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
내 所望(소망)이 陰府(음부)내 집을 삼음에 있어서 寢床(침상)을 黑暗(흑암)에 베풀고 📑 책갈피 등록

If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
무덤더러 너는 내 아비라, 구더기더러 너는 내 어미, 내 姉妹(자매)라 할찐대 📑 책갈피 등록

if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
나의 所望(소망)이 어디 있으며 나의 所望(소망)을 누가 보겠느냐 📑 책갈피 등록

where then is my hope? Who can see any hope for me?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
흙 속에서 쉴 때에는 所望(소망)이 陰府(음부) 1)門(문)으로 내려갈 뿐이니라 📑 책갈피 등록
 1) 히, 빗장

Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.