1
여호사밧이 그 列祖(열조)와 함께 자매 그 列祖(열조)와 함께 다윗城(성)에 葬事(장사)되고 그 아들 여호람이 代身(대신)하여 王(왕)이 되니라 📑 책갈피 등록

Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
여호사밧의 아들 여호람의 아우 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는 다 유다 王(왕) 여호사밧의 아들이라 📑 책갈피 등록

Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
그 父親(부친)이 저희에게는 銀金(은금)과 寶物(보물)과 유다 堅固(견고)한 城邑(성읍)들을 膳物(선물)로 厚(후)히 주었고 여호람은 長子(장자)인故(고)로 王位(왕위)를 주었더니 📑 책갈피 등록

Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
여호람이 그 父親(부친)의 位(위)에 올라 勢力(세력)을 얻은 後(후)에 그 모든 아우와 이스라엘 方伯(방백) 中(중) 몇 사람을 칼로 죽였더라 📑 책갈피 등록

When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
여호람이 位(위)에 나아갈 때에 나이 三十(삼십) 二歲(이세)라 예루살렘에서 八年(팔년)을 治理(치리)하니라 📑 책갈피 등록

Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
저가 이스라엘 王(왕)들의 길로 行(행)하여 아합의 집과 같이 하였으니 이는 아합의 딸이 그 아내가 되었음이라 저가 여호와 보시기에 惡(악)을 行(행)하였으나 📑 책갈피 등록

He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
여호와께서 다윗의 집을 滅(멸)하기를 즐겨하지 아니하셨음은 以前(이전)에 다윗으로 더불어 言約(언약)을 세우시고 또 다윗과 그 子孫(자손)에게 恒常(항상) 燈(등)불을 주겠다고 許(허)하셨음이더라 📑 책갈피 등록

Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
○여호람 때에 에돔이 背叛(배반)하여 유다의 手下(수하)에서 벗어나 自己(자기) 위에 王(왕)을 세운故(고)로 📑 책갈피 등록

In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
여호람이 長官(장관)들과 모든 兵車(병거)를 거느리고 出征(출정)하였더니 밤에 일어나서 自己(자기)를 에워싼 에돔 사람과 그 兵車(병거)의 長官(장관)들을 쳤더라 📑 책갈피 등록

So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
이와 같이 에돔이 背叛(배반)하여 유다의 手下(수하)에서 벗어났더니 오늘날까지 그러하였으며 그 때에 립나도 背叛(배반)하여 여호람의 手下(수하)에서 벗어났으니 이는 저가 그 列祖(열조)의 하나님 여호와를 버렸음이더라 📑 책갈피 등록

To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
○여호람이 또 유다 여러 山(산)에 山堂(산당)을 세워 예루살렘 居民(거민)으로 淫亂(음란)하듯 偶像(우상)을 섬기게 하고 또 유다를 迷惑(미혹)케 하였으므로 📑 책갈피 등록

He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
先知者(선지자) 엘리야가 여호람에게 글을 보내어 가로되 王(왕)의 祖上(조상) 다윗의 하나님 여호와의 말씀이 네가 네 아비 여호사밧의 길과 유다 王(왕) 아사의 길로 行(행)치 아니하고 📑 책갈피 등록

Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said: "This is what the LORD, the God of your father David, says: 'You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
오직 이스라엘 列王(열왕)의 길로 行(행)하여 유다와 예루살렘 居民(거민)으로 淫亂(음란)하듯 偶像(우상)을 섬기게 하기를 아합의 집과 같이 하며 또 너의 아비 집에서 너보다 善(선)한 아우들을 죽였으니 📑 책갈피 등록

But you have walked in the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your father's house, men who were better than you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
여호와가 네 百姓(백성)과 네 子女(자녀)와 네 아내들과 네 모든 財物(재물)을 큰 災殃(재앙)으로 치리라 📑 책갈피 등록

So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
너는 창자에 重病(중병)이 들고 그 病(병)이 날로 重(중)하여 창자가 빠져나오리라 하셨다 하였더라 📑 책갈피 등록

You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.'"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
여호와께서 블레셋 사람과 구스에서 가까운 아라비아 사람의 마음을 激動(격동)시키사 여호람을 치게 하셨으므로 📑 책갈피 등록

The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
그 무리가 올라와서 유다를 侵擄(침노)하여 王宮(왕궁)의 모든 財物(재물)과 그 아들들과 아내들을 奪取(탈취)하였으므로 말째 아들 여호아하스 外(외)에는 한 아들도 남지 아니하였더라 📑 책갈피 등록

They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
○이 모든 일 後(후)에 여호와께서 여호람을 치사 能(능)히 고치지 못할 病(병)이 그 창자에 들게 하셨으므로 📑 책갈피 등록

After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
여러 날 後(후) 二年(이년)만에 그 창자가 그 病(병)으로 因(인)하여 빠져나오매 저가 그 甚(심)한 病(병)으로 죽으니 百姓(백성)이 그 列祖(열조)에게 焚香(분향)하던것 같이 저에게 焚香(분향)하지 아니하였으며 📑 책갈피 등록

In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no fire in his honor, as they had for his fathers.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
여호람이 三十(삼십) 二歲(이세)에 卽位(즉위)하고 예루살렘에서 八年(팔년)을 治理(치리)하다가 아끼는 者(자) 없이 世上(세상)을 떠났으며 무리가 저를 다윗城(성)에 葬事(장사)하였였으나 列王(열왕)의 墓室(묘실)에는 두지 아니하였더라 📑 책갈피 등록

Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one's regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.