1
욥이 對答(대답)하여 가로되 📑 책갈피 등록

Then Job replied:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
네가 힘 없는 者(자)를 참 잘 도왔구나 氣力(기력) 없는 팔을 참 잘 救援(구원)하였구나 📑 책갈피 등록

How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
智慧(지혜) 없는 者(자)를 참 잘 가르쳤구나 큰 知識(지식)을 참 잘 나타내었구나 📑 책갈피 등록

What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
네가 누구를 向(향)하여 말을 내었느냐 뉘 神(신)이 네게서 나왔느냐 📑 책갈피 등록

Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
陰靈(음령)들이 큰 물과 水族(수족) 밑에서 떠나니 📑 책갈피 등록

The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
하나님 앞에는 陰府(음부)드러나며 滅亡(멸망)의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 📑 책갈피 등록

Death is naked before God; Destruction lies uncovered.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
그는 北便(북편) 하늘을 虛空(허공)에 펴시며 땅을 空間(공간)에 다시며 📑 책갈피 등록

He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라 📑 책갈피 등록

He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그는 自己(자기)의 寶座(보좌) 앞을 가리우시고 自己(자기) 구름으로 그 위에 펴시며 📑 책갈피 등록

He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
水面(수면)에 境界(경계)를 그으셨으되 빛과 어두움地境(지경)까지 限定(한정)을 세우셨느니라 📑 책갈피 등록

He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
그가 꾸짖으신즉 하늘기둥이 떨며 놀라느니라 📑 책갈피 등록

The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
그는 權能(권능)으로 바다를 洶湧(흉용)케 하시며 智慧(지혜)라합을 쳐서 破(파)하시며 📑 책갈피 등록

By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
그 神(신)으로 하늘을 丹粧(단장)하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니 📑 책갈피 등록

By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
이런 것은 行事(행사)의 始作點(시작점)이요 우리가 그에게 對(대)하여 들은 것도 甚(심)히 細微(세미)한 소리뿐이니라 그 큰 能力(능력)의 雨雷(우뢰)야 누가 能(능)히 測量(측량)하랴 📑 책갈피 등록

And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.