1
내가 또 이르노니 야곱의 頭領(두령)들과 이스라엘 族屬(족속)의 治理者(치리자)들아 請(청)컨대 들으라 公義(공의)는 너희의 알 것이 아니냐 📑 책갈피 등록

Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
너희가 善(선)을 미워하고 惡(악)을 좋아하여 내 百姓(백성)의 가죽을 벗기고 그 뼈에서 살을 뜯어 📑 책갈피 등록

you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
그들의 살을 먹으며 그 가죽을 벗기며 그 뼈를 꺾어 다지기를 남비와 솥 가운데 담을 고기처럼 하는도다 📑 책갈피 등록

who eat my people's flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
그 때에 그들이 여호와께 부르짖을찌라도 應答(응답)지 아니하시고 그들의 行爲(행위)의 惡(악)하던대로 그들 앞에 얼굴을 가리우시리라 📑 책갈피 등록

Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
○내 百姓(백성)을 誘惑(유혹)하는 先知者(선지자)는 이에 물면 平康(평강)을 외치나 그 입에 무엇을 채워주지 아니하는 者(자)에게는 戰爭(전쟁)을 準備(준비)하는도다 이런 先知者(선지자)에 對(대)하여 여호와께서 가라사대 📑 책갈피 등록

This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim 'peace'; if he does not, they prepare to wage war against him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
그러므로 너희가 밤을 만나리니 異像(이상)을 보지 못할 것이요 黑暗(흑암)을 만나리니 占(점)치지 못하리라 하셨나니 이 先知者(선지자) 위에는 해가 져서 낮이 캄캄할 것이라 📑 책갈피 등록

Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
先見者(선견자)가 부끄러워하며 術客(술객)羞恥(수치)를 當(당)하여 다 입술을 가리울것은 하나님이 應答(응답)지 아니하심이어니와 📑 책갈피 등록

The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
오직 나는 여호와의 神(신)으로 말미암아 權能(권능)과 公義(공의)와 才能(재능)으로 채움을 얻고 야곱의 허물과 이스라엘의 罪(죄)를 그들에게 보이리라 📑 책갈피 등록

But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
○야곱 族屬(족속)의 頭領(두령)과 이스라엘 族屬(족속)의 治理者(치리자) 公義(공의)를 미워하고 正直(정직)한 것을 굽게 하는 者(자)들아 請(청)컨대 이 말을 들을찌어다 📑 책갈피 등록

Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
시온을 피로, 예루살렘을 罪惡(죄악)으로 建築(건축)하는도다 📑 책갈피 등록

who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
頭領(두령)은 賂物(뇌물)을 爲(위)하여 裁判(재판)하며 그 祭司長(제사장)은 삯을 爲(위)하여 敎訓(교훈)하며 그 先知者(선지자)는 돈을 爲(위)하여 占(점) 치면서 오히려 여호와를 依賴(의뢰)하여 이르기를 여호와께서 우리 中(중)에 계시지 아니하냐 災殃(재앙)이 우리에게 臨(임)하지 아니하리라 하는도다 📑 책갈피 등록

Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
이러므로 너희로 因(인)하여 시온은 밭 같이 갊을 當(당)하고 예루살렘은 무더기가 되고 聖殿(성전)의 山(산)은 수풀의 높은 곳과 같게 되리라 📑 책갈피 등록

Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.