1
엘리후가 말을 이어 가로되 📑 책갈피 등록

Elihu continued:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
나를 暫間(잠간) 容納(용납)하라 내가 네게 보이리니 이는 내가 하나님을 爲(위)하여 오히려 할 말이 있음이라 📑 책갈피 등록

Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God's behalf.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
내가 먼데서 知識(지식)을 取(취)하고 나를 지으신 者(자)에게 義(의)를 돌려 보내리라 📑 책갈피 등록

I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
眞實(진실)로 내 말이 거짓이 아니라 知識(지식)具備(구비)한 者(자)가 너와 함께 있느니라 📑 책갈피 등록

Be assured that my words are not false; one perfect in knowledge is with you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
하나님은 全能(전능)하시나 아무도 蔑視(멸시)치 아니하시며 그 知能(지능)이 無窮(무궁)하사 📑 책갈피 등록

God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
惡人(악인)을 살려 두지 않으시며 苦難(고난) 받는 者(자)를 爲(위)하여 伸寃(신원)하시며 📑 책갈피 등록

He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
눈을 義人(의인)에게서 돌이키지 아니하시고 그를 王(왕)과 함께 永遠(영원)히 位(위)에 앉히사 尊貴(존귀)하게 하시며 📑 책갈피 등록

He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
或時(혹시) 그들이 누설에 매이거나 患難(환난)의 줄에 얽혔으면 📑 책갈피 등록

But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그들의 所行(소행)과 허물을 보이사 그 驕慢(교만)한 行爲(행위)를 알게 하시고 📑 책갈피 등록

he tells them what they have done--that they have sinned arrogantly.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
그들의 귀를 열어 敎訓(교훈)을 듣게 하시며 命(명)하여 罪惡(죄악)에서 돌아오게 하시나니 📑 책갈피 등록

He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
萬一(만일) 그들이 聽從(청종)하여 섬기면 亨通(형통)히 날을 보내며 즐거이 해를 지낼 것이요 📑 책갈피 등록

If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
萬一(만일) 그들이 聽從(청종)치 아니하면 칼에 亡(망)하며 知識(지식) 없이 죽을 것이니라 📑 책갈피 등록

But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
마음이 邪曲(사곡)한 者(자)들은 忿怒(분노)를 쌓으며 하나님께 束縛(속박)을 받을찌라도 도우심을 求(구)하지 아니하나니 📑 책갈피 등록

The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
그들은 젊어서 죽으며 그 生命(생명)이 男娼(남창)과 함께 亡(망)하려니와 📑 책갈피 등록

They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
하나님은 困苦(곤고)한 者(자)를 그 困苦(곤고)할 즈음에 救援(구원)하시며 虐待(학대) 當(당)할 즈음에 그 귀를 여시나니 📑 책갈피 등록

But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
그러므로 하나님이 너를 困苦(곤고)함에서 이끌어 내사 좁지 않고 넓은 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 床(상)에 차린 것은 살진 것이 되었으리라 📑 책갈피 등록

He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
○이제는 惡人(악인)의 받을 罰(벌)이 네게 가득하였고 審判(심판)과 公義(공의)가 너를 잡았나니 📑 책갈피 등록

But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
너는 忿激(분격)함을 因(인)하여 懲責(징책)을 對敵(대적)하지 말라 代贖(대속)함을 얻을 일이 큰즉 스스로 그릇되게 말찌니라 📑 책갈피 등록

Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
너의 부르짖음이나 너의 勢力(세력)이 어찌 能(능)히 너의 困苦(곤고)한 가운데서 너로 有益(유익)하게 하겠느냐 📑 책갈피 등록

Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
너는 밤 곧 人生(인생)이 自己(자기) 곳에서 除(제)함을 받는 때를 思慕(사모)하지 말것이니라 📑 책갈피 등록

Do not long for the night, to drag people away from their homes.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
삼가 惡(악)으로 치우치지 말라 네가 患難(환난)보다 이것을 擇(택)하였느니라 📑 책갈피 등록

Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
하나님은 그 權能(권능)으로 큰 일을 行(행)하시나니 누가 그같이 敎訓(교훈)을 베풀겠느냐 📑 책갈피 등록

God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
누가 그를 爲(위)하여 그의 길을 定(정)하였느냐 누가 말하기를 主(주)께서 不義(불의)를 行(행)하셨나이다 할 수 있으랴 📑 책갈피 등록

Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
○너는 하나님의 하신 일 讚頌(찬송)하기를 잊지 말찌니라 人生(인생)이 그 일을 노래하였느니라 📑 책갈피 등록

Remember to extol his work, which men have praised in song.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
그 일을 모든 사람이 우러러 보나니 먼데서도 보느니라 📑 책갈피 등록

All mankind has seen it; men gaze on it from afar.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
하나님은 크시니 우리가 그를 알 수 없고 그 年數(년수)를 計算(계산)할 수 없느니라 📑 책갈피 등록

How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
그가 물을 가늘게 이끌어 올리신즉 그것이 안개 되어 비를 이루고 📑 책갈피 등록

He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
그것이 空中(공중)에서 내려 사람 위에 쏟아지느니라 📑 책갈피 등록

the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
구름의 폐임과 그의 帳幕(장막)의 울리는 소리를 누가 能(능)히 깨달으랴 📑 책갈피 등록

Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
그가 번개 빛으로 自己(자기)의 四面(사면)에 두르시며 바다 밑도 가리우시며 📑 책갈피 등록

See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
이런 것들로 萬民(만민)을 懲罰(징벌)하시며 이런 것들로 植物(식물)豊備(풍비)히 주시느니라 📑 책갈피 등록

This is the way he governs the nations and provides food in abundance.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
그는 번개 빛으로 그 두 손을 싸시고 그것을 命(명)하사 푯대를 맞추게 하시나니 📑 책갈피 등록

He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
그 울리는 소리가 風雨(풍우)를 表示(표시)하고 六畜(육축)에게까지 그 올라 오는 것을 表示(표시)하느니라 📑 책갈피 등록

His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.