1
데만 사람 엘리바스가 對答(대답)하여 가로되 📑 책갈피 등록

Then Eliphaz the Temanite replied:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
누가 네게 말하면 네가 厭症(염증)이 나겠느냐 날찌라도 누가 참고 말하지 아니하겠느냐 📑 책갈피 등록

If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
前(전)에 네가 여러 사람을 敎訓(교훈)하였고 손이 늘어진 者(자)면 强(강)하게 하였고 📑 책갈피 등록

Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
넘어져 가는 者(자)를 말로 붙들어 주었고 무릎이 弱(약)한 者(자)를 强(강)하게 하였거늘 📑 책갈피 등록

Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
이제 이 일이 네게 臨(임)하매 네가 沓沓(답답)하여 하고 이 일이 네게 當(당)하매 네가 놀라는구나 📑 책갈피 등록

But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
依賴(의뢰)敬畏(경외)함에 있지 아니하냐 네 所望(소망)이 네 行爲(행위)를 完全(완전)히 함에 있지 아니하냐 📑 책갈피 등록

Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
생각하여 보라 罪(죄)없이 亡(망)한 者(자)가 누구인가 正直(정직)한 者(자)의 끊어짐이 어디 있는가 📑 책갈피 등록

Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
내가 보건대 惡(악)을 밭갈고 毒(독)을 뿌리는 者(자)는 그대로 거두나니 📑 책갈피 등록

As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
다 하나님의 입기운에 滅亡(멸망)하고 그 콧김에 사라지느니라 📑 책갈피 등록

At the breath of God they are destroyed; at the blast of his anger they perish.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
獅子(사자)의 우는 소리와 사나운 獅子(사자)의 목소리가 그치고 젊은 獅子(사자)의 이가 부러지며 📑 책갈피 등록

The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
늙은 獅子(사자)는 움킨 것이 없어 죽고 암獅子(사자)의 새끼는 흩어지느니라 📑 책갈피 등록

The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
○무슨 말씀이 내게 가만히 臨(임)하고 그 가는 소리가 내 귀에 들렸었나니 📑 책갈피 등록

A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
곧 사람이 깊이 잠들 때쯤하여서니라 내가 그 밤의 異像(이상)으로 하여 생각이 번거로울 때에 📑 책갈피 등록

Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on men,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
두려움과 떨림이 내게 이르러서 모든 骨節(골절)이 흔들렸었느니라 📑 책갈피 등록

fear and trembling seized me and made all my bones shake.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
그 때에 靈(영)이 내 앞으로 지나매 내 몸에 털이 주뼛하였었느니라 📑 책갈피 등록

A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
그 靈(영)이 서는데 그 形像(형상)을 分辨(분변)치는 못하여도 오직 한 形像(형상)이 내 눈앞에 있었느니라 그 때 내가 從容(종용)한 中(중)에 목소리를 들으니 이르기를 📑 책갈피 등록

It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
人生(인생)이 어찌 하나님보다 義(의)롭겠느냐 사람이 어찌 그 創造(창조)하신이보다 聖潔(성결)하겠느냐 📑 책갈피 등록

'Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
하나님은 그 종이라도 오히려 믿지 아니하시며 그 使者(사자)라도 미련하다 하시나니 📑 책갈피 등록

If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
하물며 흙 집에 살며 티끌로 터를 삼고 하루살이에게라도 눌려 죽을 者(자)이겠느냐 📑 책갈피 등록

how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
朝夕(조석) 사이에 滅(멸)한바 되며 永遠(영원)히 亡(망)하되 생각하는 者(자)가 없으리라 📑 책갈피 등록

Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
帳幕(장막) 줄을 그들에게서 뽑지 아니하겠느냐 그들이 죽나니 智慧(지혜)가 없느니라 📑 책갈피 등록

Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?'

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.