1
上典(상전)들아 義(의)와 公平(공평)을 종들에게 베풀찌니 너희에게도 하늘에 上典(상전)이 계심을 알찌어다 📑 책갈피 등록

Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
祈禱(기도)를 恒常(항상) 힘쓰고 祈禱(기도)에 感謝(감사)함으로 깨어 있으라 📑 책갈피 등록

Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
또한 우리를 爲(위)하여 祈禱(기도)하되 하나님이 1)傳道(전도)할 門(문)을 우리에게 열어주사 그리스도의 秘密(비밀)을 말하게 하시기를 求(구)하라 내가 이것을 因(인)하여 매임을 當(당)하였노라 📑 책갈피 등록
 1) 혹 말씀의 문을

And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 秘密(비밀)을 나타내리라 📑 책갈피 등록

Pray that I may proclaim it clearly, as I should.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
外人(외인)을 向(향)하여서는 智慧(지혜)로 行(행)하여 2)歲月(세월)을 아끼라 📑 책갈피 등록
 2) 헬, 기회를 사라

Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
너희 말을 恒常(항상) 3)恩惠(은혜) 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 各(각) 사람에게 마땅히 對答(대답)할 것을 알리라 📑 책갈피 등록
 3) 혹 감사하는 가운데서

Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
○두기고가 내 私情(사정)을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 兄弟(형제)요 信實(신실)한 일군이요 主(주) 안에서 함께 된 종이라 📑 책갈피 등록

Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
내가 저를 特別(특별)히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 私情(사정)을 알게 하고 너희 마음을 慰勞(위로)하게 하려 함이라 📑 책갈피 등록

I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
信實(신실)하고 사랑을 받는 兄弟(형제) 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라 📑 책갈피 등록

He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
나와 함께 갇힌 아리스다고와 바나바의 甥姪(생질) 마가와 (이 마가에 對(대)하여 너희가 命(명)을 받았으매 그가 이르거든 迎接(영접)하라) 📑 책갈피 등록

My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
유스도라 하는 예수도 너희에게 問安(문안)하니 저희는 割禮黨(할례당)이라 이들만 하나님 나라를 爲(위)하여 함께 役事(역사)하는 者(자)들이니 이런 사람들이 나의 慰勞(위로)가 되었느니라 📑 책갈피 등록

Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
그리스도 예수의 종인 너희에게서 온 에바브라가 너희에게 問安(문안)하니 저가 恒常(항상) 너희를 爲(위)하여 애써 祈禱(기도)하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 完全(완전)하고 確信(확신)있게 서기를 求(구)하나니 📑 책갈피 등록

Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
그가 너희와 라오디게아에 있는 者(자)들과 히에라볼리에 있는 者(자)들을 爲(위)하여 많이 受苦(수고)하는 것을 내가 證據(증거)하노라 📑 책갈피 등록

I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
사랑을 받는 醫員(의원) 누가와 또 데마가 너희에게 問安(문안)하느니라 📑 책갈피 등록

Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
라오디게아에 있는 兄弟(형제)들과 눔바와 그 女子(여자)의 집에 있는 敎會(교회)에 問安(문안)하고 📑 책갈피 등록

Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
이 便紙(편지)를 너희에게서 읽은 後(후)에 라오디게아人(인)의 敎會(교회)에서도 읽게 하고 또 라오디게아로서 오는 便紙(편지)를 너희도 읽으라 📑 책갈피 등록

After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
아킵보에게 이르기를 主(주) 안에서 받은 職分(직분)을 삼가 이루라고 하라 📑 책갈피 등록

Tell Archippus: "See to it that you complete the work you have received in the Lord."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
○나 바울은 親筆(친필)로 問安(문안)하노니 나의 매인 것을 생각하라 恩惠(은혜)가 너희에게 있을찌어다 📑 책갈피 등록

I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.