1
大祭司長(대제사장)마다 사람 가운데서 取(취)한 者(자)이므로 하나님께 屬(속)한 일에 사람을 爲(위)하여 禮物(예물)과 贖罪(속죄)하는 祭祀(제사)를 드리게 하나니 📑 책갈피 등록

Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
저가 無識(무식)하고 迷惑(미혹)한 者(자)를 能(능)히 容納(용납)할 수 있는 것은 自己(자기)도 軟弱(연약)에 싸여 있음이니라 📑 책갈피 등록

He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
이러므로 百姓(백성)을 爲(위)하여 贖罪祭(속죄제)를 드림과 같이 또한 自己(자기)를 爲(위)하여 드리는 것이 마땅하니라 📑 책갈피 등록

This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
이 尊貴(존귀)는 아무나 스스로 取(취)하지 못하고 오직 아론과 같이 하나님의 부르심을 입은 者(자)라야 할 것이니라 📑 책갈피 등록

No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
또한 이와 같이 그리스도께서 大祭司長(대제사장) 되심도 스스로 榮光(영광)을 取(취)하심이 아니요 오직 말씀하신 이가 저더러 이르시되 너는 내 아들이니 내가 오늘날 너를 낳았다 하셨고 📑 책갈피 등록

So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, "You are my Son; today I have become your Father."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
또한 이와 같이 다른데 말씀하시되 네가 永遠(영원)히 멜기세덱의 班次(반차)를 좇는 祭司長(제사장)이라 하셨으니 📑 책갈피 등록

And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
그는 肉體(육체)에 계실 때에 自己(자기)를 죽음에서 能(능)히 救援(구원)하실 이에게 甚(심)한 痛哭(통곡)과 눈물로 懇求(간구)와 所願(소원)을 올렸고 그의 敬畏(경외)하심을 因(인)하여 들으심을 얻었느니라 📑 책갈피 등록

During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
그가 아들이시라도 받으신 苦難(고난)으로 順從(순종)함을 배워서 📑 책갈피 등록

Although he was a son, he learned obedience from what he suffered

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
穩全(온전)하게 되었은즉 自己(자기)를 順從(순종)하는 모든 者(자)에게 永遠(영원)한 救援(구원)의 根源(근원)이 되시고 📑 책갈피 등록

and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
하나님께 멜기세덱의 班次(반차)를 좇은 大祭司長(대제사장)이라 稱(칭)하심을 받았느니라 📑 책갈피 등록

and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
○멜기세덱에 關(관)하여는 우리가 할 말이 많으나 너희의 듣는 것이 鈍(둔)하므로 解釋(해석)하기 어려우니라 📑 책갈피 등록

We have much to say about this, but it is hard to explain because you are slow to learn.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
때가 오래므로 너희가 마땅히 先生(선생)이 될터인데 너희가 다시 하나님의 말씀初步(초보)가 무엇인지 누구에게 가르침을 받아야 할 것이니 젖이나 먹고 단단한 食物(식물)을 못 먹을 者(자)가 되었도다 📑 책갈피 등록

In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths of God's word all over again. You need milk, not solid food!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
大抵(대저) 젖을 먹는 者(자)마다 어린아이니 義(의)의 말씀을 經驗(경험)하지 못한 者(자)요 📑 책갈피 등록

Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
단단한 食物(식물)長成(장성)한 者(자)의 것이니 저희는 知覺(지각)을 使用(사용)하므로 鍊鍛(연단)을 받아 善惡(선악)分辨(분변)하는 者(자)들이니라 📑 책갈피 등록

But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.