1
[다윗의 詩(시). 영장으로 여두둔의 法則(법칙)을 依支(의지)하여 한 노래] 나의 1)靈魂(영혼)이 潛潛(잠잠)하나님만 바람이여 나의 救援(구원)이 그에게서 나는도다 📑 책갈피 등록
 1) 영혼이 하나님 앞에 잠잠함이여

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
오직 저만 나의 磐石(반석)이시요 나의 救援(구원)이시요 나의 山城(산성)이시니 내가 크게 搖動(요동)치 아니하리로다 📑 책갈피 등록

He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
넘어지는 담과 흔들리는 울타리 같은 사람을 죽이려고 너희가 一齊(일제)히 迫擊(박격)하기를 언제까지 하려느냐 📑 책갈피 등록

How long will you assault a man? Would all of you throw him down--this leaning wall, this tottering fence?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
저희가 그를 그 높은 위에서 떨어뜨리기만 꾀하고 거짓을 즐겨하니 입으로는 祝福(축복)이요 속으로는 詛呪(저주)로다(셀라) 📑 책갈피 등록

They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
나의 靈魂(영혼)아 2)潛潛(잠잠)히 하나님만 바라라 大抵(대저) 나의 所望(소망)이 저로 좇아 나는도다 📑 책갈피 등록
 2) 하나님 앞에 잠잠하라

Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
오직 저만 나의 磐石(반석)이시요 나의 救援(구원)이시요 나의 山城(산성)이시니 내가 搖動(요동)치 아니하리로다 📑 책갈피 등록

He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
나의 救援(구원)과 榮光(영광)이 하나님께 있음이여 내 힘의 磐石(반석)避難處(피난처)도 하나님께 있도다 📑 책갈피 등록

My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
百姓(백성)들아 時時(시시)저를 依支(의지)하고 그 앞에 마음을 吐(토)하라 하나님은 우리의 避難處(피난처)시로다(셀라) 📑 책갈피 등록

Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
眞實(진실)로 賤(천)한 者(자)도 헛되고 높은 者(자)도 거짓되니 저울에 달면 들려 입김보다 輕(경)하리로다 📑 책갈피 등록

Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
暴虐(포학)을 依支(의지)하지 말며 奪取(탈취)한 것으로 虛妄(허망)하여지지 말며 財物(재물)이 늘어도 거기 置心(치심)치 말찌어다 📑 책갈피 등록

Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
하나님이 한두番(번) 하신 말씀을 내가 들었나니 權能(권능)은 하나님께 屬(속)하였다 하셨도다 📑 책갈피 등록

One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
主(주)여 仁慈(인자)함도 主(주)께 屬(속)하였사오니 主(주)께서 各(각) 사람이 行(행)한 대로 갚으심이니이다 📑 책갈피 등록

and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.