1
둘째로 시므온 곧 시므온 子孫(자손)의 支派(지파)를 爲(위)하여 그 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 基業(기업)은 유다 子孫(자손)의 基業(기업) 中(중)에서라 📑 책갈피 등록

The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. Their inheritance lay within the territory of Judah.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
그 얻은 基業(기업)은 브엘세바 곧 세바와 몰라다와 📑 책갈피 등록

It included: Beersheba (or Sheba), Moladah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
하살 수알과 발라와 에셈과 📑 책갈피 등록

Hazar Shual, Balah, Ezem,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
엘돌랏과 브둘과 호르마와 📑 책갈피 등록

Eltolad, Bethul, Hormah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
시글락과 벧 말가봇과 하살수사와 📑 책갈피 등록

Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
벧 르바옷과 사루헨이니 十三(십삼) 城邑(성읍)이요 또 그 村落(촌락)이며 📑 책갈피 등록

Beth Lebaoth and Sharuhen--thirteen towns and their villages;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
또 아인과 림몬과 에델과 아산이니 네 城邑(성읍)이요 또 그 村落(촌락)이며 📑 책갈피 등록

Ain, Rimmon, Ether and Ashan--four towns and their villages--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
또 南方(남방) 라마 곧 바알랏 브엘까지 이 城(성)들을 둘러 있는 모든 村落(촌락)이니 이는 시므온 子孫(자손)의 支派(지파)가 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)이라 📑 책갈피 등록

and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
시므온 子孫(자손)의 이 基業(기업)유다 子孫(자손)의 基業(기업) 中(중)에서 取(취)하였으니 이는 유다 子孫(자손)의 분깃이 自己(자기)들에게 너무 많으므로 시므온 子孫(자손)이 自己(자기)의 基業(기업)을 그들의 基業(기업) 中(중)에서 얻음이었더라 📑 책갈피 등록

The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
○세째로 스불론 子孫(자손)을 爲(위)하여 그 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 그 基業(기업)의 境界(경계)는 사릿에 미치고 📑 책갈피 등록

The third lot came up for Zebulun, clan by clan: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
西便(서편)으로 올라가서 마랄라에 이르러 답베셋에 미치고 욕느암 앞 시내에 미치며 📑 책갈피 등록

Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
사릿에서부터 東便(동편)으로 돌아 해 뜨는 便(편)을 向(향)하고 기슬롯 다볼의 境界(경계)에 이르고 다브랏으로 나가서 야비아로 올라가고 📑 책갈피 등록

It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
또 거기서부터 東便(동편)으로 가드 헤벨을 지나 엣 가신에 이르고 네아까지 連(연)한 림몬으로 나아가서 📑 책갈피 등록

Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
北(북)으로 돌아 한나돈에 이르고 입다엘 골짜기에 이르러 끝이 되며 📑 책갈피 등록

There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 十二(십이) 城邑(성읍)이요 또 그 村落(촌락)이라 📑 책갈피 등록

Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
스불론 子孫(자손)이 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)은 이 城邑(성읍)들과 그 村落(촌락)이었더라 📑 책갈피 등록

These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
○네째로 잇사갈 곧 잇사갈 子孫(자손)을 爲(위)하여 그 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 📑 책갈피 등록

The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
地境(지경) 안은 이스르엘과 그술롯과 수넴과 📑 책갈피 등록

Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
하바라임과 시온과 아나하랏과 📑 책갈피 등록

Hapharaim, Shion, Anaharath,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
랍빗과 기시온과 에베스와 📑 책갈피 등록

Rabbith, Kishion, Ebez,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
레멧과 언간님과 엔핫다와 벧 바세스며 📑 책갈피 등록

Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
그 境界(경계)는 다볼과 사하수마와 벧 세메스에 미치고 그 끝은 요단이니 모두 十(십) 六(륙) 城邑(성읍)이요 또 그 村落(촌락)이라 📑 책갈피 등록

The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
잇사갈 子孫(자손) 支派(지파)가 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)은 이 城邑(성읍)들과 그 村落(촌락)이었더라 📑 책갈피 등록

These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
○다섯째로 아셀 子孫(자손)의 支派(지파)를 爲(위)하여 그 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 📑 책갈피 등록

The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
地境(지경) 안은 헬갓과 할리와 베덴과 악삽과 📑 책갈피 등록

Their territory included: Helkath, Hali, Beten, Acshaph,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
알람멜렉과 아맛과 미살이며 그 境界(경계)의 西便(서편)은 갈멜에 미치며 시홀 림낫에 미치고 📑 책갈피 등록

Allammelech, Amad and Mishal. On the west the boundary touched Carmel and Shihor Libnath.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
꺾여 해 돋는 便(편)을 向(향)하여 벧 다곤에 이르며 스불론에 達(달)하고 北便(북편)으로 입다 엘 골짜기미쳐서 벧에멕과 느이엘에 이르고 가불 左便(좌편)으로 나가서 📑 책갈피 등록

It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Cabul on the left.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
에브론과 르홉과 함몬과 가나를 지나 큰 시돈까지 이르고 📑 책갈피 등록

It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
29
돌아서 라마와 堅固(견고)한 城邑(성읍) 두로에 이르고 돌아서 호사에 이르고 악십 地方(지방) 곁 바다가 끝이 되며 📑 책갈피 등록

The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the sea in the region of Aczib,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
30
또 움마와 아벡과 르홉이니 모두 二十二(이십이) 城邑(성읍)과 그 村落(촌락)이라 📑 책갈피 등록

Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
31
아셀 子孫(자손)의 支派(지파)가 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)은 이 城邑(성읍)들과 그 村落(촌락)이었더라 📑 책갈피 등록

These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
32
○여섯째로 납달리 子孫(자손)을 爲(위)하여 납달리 子孫(자손)의 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 📑 책갈피 등록

The sixth lot came out for Naphtali, clan by clan:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
33
그 境界(경계)는 헬렙과 사아난님의 상수리나무에서부터 아다미 네겝과 얍느엘을 지나 락굼까지요 그 끝은 요단이며 📑 책갈피 등록

Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
34
西便(서편)으로 돌아 아스놋 다볼에 이르고 그곳에서부터 나가 훅곡에 이르러는 南(남)은 스불론에 接(접)하였고 西(서)는 아셀에 接(접)하였으며 해 돋는 便(편)은 유다에 達(달)한 요단이며 📑 책갈피 등록

The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
35
그 堅固(견고)한 城邑(성읍)들은 싯딤과 세르와 함맛과 락갓과 긴네렛과 📑 책갈피 등록

The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
36
아다마와 라마와 하솔과 📑 책갈피 등록

Adamah, Ramah, Hazor,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
37
게데스와 에드레이와 엔 하솔과 📑 책갈피 등록

Kedesh, Edrei, En Hazor,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
38
이론과 믹다렐과 호렘과 벧 아낫과 벧 세메스니 모두 十九(십구) 城邑(성읍)이요 또 그 村落(촌락)이라 📑 책갈피 등록

Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. There were nineteen towns and their villages.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
39
납달리 子孫(자손)의 支派(지파)가 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)은 이 城邑(성읍)들과 그 村落(촌락)이었더라 📑 책갈피 등록

These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
40
○일곱째로 단 子孫(자손)의 支派(지파)를 爲(위)하여 그 家族(가족)대로 제비를 뽑았으니 📑 책갈피 등록

The seventh lot came out for the tribe of Dan, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
41
基業(기업)地境(지경)은 소라와 에스다올과 이르세메스와 📑 책갈피 등록

The territory of their inheritance included: Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
42
사알랍빈과 아얄론과 이들라와 📑 책갈피 등록

Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
43
엘론과 딤나와 에그론과 📑 책갈피 등록

Elon, Timnah, Ekron,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
44
엘드게와 깁브돈과 바알랏과 📑 책갈피 등록

Eltekeh, Gibbethon, Baalath,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
45
여훗과 브네브락과 가드 림몬과 📑 책갈피 등록

Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
46
메얄곤과 락곤과 욥바 맞은便(편) 境界(경계)까지라 📑 책갈피 등록

Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
47
그런데 단 자손의 地境(지경)이 더욱 擴張(확장)되었으니 이는 단 子孫(자손)이 올라가서 레센을 쳐서 取(취)하여 칼날로 치고 그것을 얻어 거기 居(거)하였음이라 그 祖上(조상) 단의 이름을 따라서 레센을 단이라 하였더라 📑 책갈피 등록

(But the Danites had difficulty taking possession of their territory, so they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their forefather.)

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
48
단 子孫(자손)의 支派(지파)가 그 家族(가족)대로 얻은 基業(기업)은 이 城邑(성읍)들과 그 村落(촌락)이었더라 📑 책갈피 등록

These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, clan by clan.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
49
○이스라엘 子孫(자손)이 그 境界(경계)를 따라서 基業(기업)의 땅 나누기를 마치고 自己(자기)들 中(중)에서 눈의 아들 여호수아에게 基業(기업)을 주었으되 📑 책갈피 등록

When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
50
곧 여호와의 命令(명령)대로 여호수아의 求(구)한 城邑(성읍) 에브라임 山地(산지) 딤낫세라를 주매 여호수아가 그 城邑(성읍)을 重建(중건)하고 거기 居(거)하였었더라 📑 책갈피 등록

as the LORD had commanded. They gave him the town he asked for--Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
51
祭司長(제사장) 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 子孫(자손) 支派(지파)의 族長(족장)들이 실로에서 會幕(회막) 門(문) 여호와 앞에서 제비 뽑아 나눈 基業(기업)이 이러하니라 이에 땅 나누는 일이 마쳤더라 📑 책갈피 등록

These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. And so they finished dividing the land.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.