1 |
ㅂ偶像(우상)의 祭物(제물)에 對(대)하여는 우리가 다 ㅅ知識(지식)이 있는 줄을 아나 知識(지식)은 ㅇ驕慢(교만)하게 하며 ㅈ사랑은 德(덕)을 세우나니
Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love
builds up.
|
---|---|
2 |
ㅊ萬一(만일) 누구든지 무엇을 아는 줄로 생각하면 ㅋ아직도 마땅히 알 것을 알지 못하는 것이요
The man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know.
|
3 |
또 누구든지 하나님을 사랑하면 ㅌ이 사람은 하나님의 아시는 바 되었느니라
But the man who loves God is known by God.
|
4 |
그러므로 偶像(우상)의 祭物(제물) 먹는 일에 對(대)하여는 우리가 ㅍ偶像(우상)은 世上(세상)에 아무 것도 아니며 또한 ㅎ하나님은 한 분 밖에 없는 줄 아노라
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world and that
there is no God but one.
|
5 |
비록 ㅏ하늘에나 땅에나 神(신)이라
稱(칭)하는 者(자)가 있어 많은 神(신)과 많은 主(주)가 있으나
ㅏ
살후2:4
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many "gods" and
many "lords"),
|
6 |
그러나 ㅑ우리에게는 한 하나님 곧 아버지가 계시니 ㅓ萬物(만물)이 그에게서 났고 우리도 그를 爲(위)하여 또한 ㅕ한 主(주)
예수 그리스도께서 계시니 萬物(만물)이 그로 말미암고 ㅗ우리도 그로 말미암았느니라
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is
but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
|
7 |
그러나 이 知識(지식)은 사람마다 가지지 못하여 어떤 이들은 ㅛ지금까지 偶像(우상)에 對(대)한 習慣(습관)이 있어 偶像(우상)의
祭物(제물)로 알고 먹는 故(고)로 그들의 ㅜ良心(양심)이 惡(악)하여지고 더러워지느니라
But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they
think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled.
|
8 |
ㅠ植物(식물)은 우리를 하나님 앞에 세우지 못하나니 우리가 먹지 아니하여도 不足(부족)함이 없고 먹어도 豊足(풍족)함이 없으리라
ㅠ
롬14:17
But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
|
9 |
그런즉 너희 1)自由(자유)함이 으弱(약)한 者(자)들에게 이거치는
것이 되지 않도록 操心(조심)하라
Be careful, however, that the exercise of your freedom does not become a stumbling block to the weak.
|
10 |
知識(지식) 있는 네가 偶像(우상)의 집에 앉아 먹는 것을 누구든지 보면 그 弱(약)한 者(자)들의 良心(양심)이 膽力(담력)을 얻어 어찌
偶像(우상)의 祭物(제물)을 먹게 되지 않겠느냐
For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol's temple, won't he
be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?
|
11 |
그러면 네 知識(지식)으로 그 弱(약)한 者(자)가 ㅐ滅亡(멸망)하나니 그는 그리스도께서 爲(위)하여 죽으신 兄弟(형제)라
So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.
|
12 |
이같이 너희가 兄弟(형제)에게 罪(죄)를 지어 그 ㄱ弱(약)한 良心(양심)을 傷(상)하게 하는 것이 곧 ㄴ그리스도에게 罪(죄)를 짓는 것이니라
When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
13 |
그러므로 ㄷ萬一(만일) 植物(식물)이 내 兄弟(형제)로 失足(실족)케 하면 나는 永遠(영원)히 고기를 먹지 아니하여 내 兄弟(형제)를 失足(실족)치 않게 하리라
Therefore, if what I eat causes my brother to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not
cause him to fall.
|