1 |
福(복)있는 사람은 ㄱ惡人(악인)의 꾀를 ㄴ좇지 아니하며 ㄷ罪人(죄인)의 길에 서지 아니하며 ㄹ傲慢(오만)한 者(자)의 ㅁ자리에 ㅂ앉지 아니하고
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. |
---|---|
2 |
오직 ㅅ여호와의 律法(율법)을 즐거워하여 그 ㅇ律法(율법)을 晝夜(주야)로 默想(묵상)하는 者(자)로다
But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. |
3 |
저는 ㅈ시냇가에 심은 ㅊ나무가 時節(시절)을 좇아 果實(과실)을 맺으며 그 ㅋ잎사귀가 마르지 아니함 같으니 ㅌ그 1)行事(행사)가 다 亨通(형통)하리로다
He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. |
4 |
惡人(악인)은 그렇지 않음이여 오직 ㅍ바람에 나는 겨와 같도다
ㅍ
욥21:18
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. |
5 |
그러므로 惡人(악인)이 ㅎ審判(심판)을 견디지 못하며 罪人(죄인)이 ㅏ義人(의인)의 會衆(회중)에 들지 못하리로다
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. |
6 |
大抵(대저) ㅑ義人(의인)의 길은 여호와께서 ㅓ認定(인정)하시나 惡人(악인)의 길은 亡(망)하리로다
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. |