1 |
七月(칠월)에 이르러는 그 달 初一日(초일일)에 聖會(성회)로 모이고 아무 勞動(노동)도 하지 말라 ㅋ이는 너희가 나팔을 불 날이니라
On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
|
---|---|
2 |
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)로 드릴 것이며
As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
|
3 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양)에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
|
4 |
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
and with each of the seven lambs, one-tenth.
|
5 |
또 너희를 贖(속)하기 爲(위)하여 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드리되
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
|
6 |
ㅌ月朔(월삭)의 燔祭(번제)와 그 素祭(소제)와 ㅍ常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에 그 規例(규례)를 따라 香氣(향기)로운 火祭(화제)로 여호와께 드릴 것이니라
These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma.
|
7 |
● ㅎ七月(칠월) 十日(십일)에는 너희가 聖會(성회)로 모일 것이요 ㅏ마음을 괴롭게 하고 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며
On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
|
8 |
너희는 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 된 수羊(양) 일곱을 다 ㅑ欠(흠) 없는 것으로 여호와께 香氣(향기)로운 燔祭(번제)를 드릴 것이며
ㅑ
민28:19
Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
|
9 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 하나에는 에바 十分之(십분지) 二(이)요
With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
|
10 |
어린 羊(양) 일곱에는 每(매) 어린 羊(양)에 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
and with each of the seven lambs, one-tenth.
|
11 |
또 ㅓ수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴 것이니 이는 ㅕ贖罪祭(속죄제)와 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
|
12 |
● ㅗ七月(칠월) 十五日(십오일)에는 너희가 너희 聖會(성회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말 것이며 七日(칠일) 동안 여호와 앞에 節期(절기)를 지킬 것이라
ㅗ
레23:34
On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
|
13 |
너희 ㅛ燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수 송아지 열셋과 수羊(양) 둘과 一年(일년)된 수羊(양) 열 넷을 다 欠(흠) 없는 것으로 드릴 것이며
ㅛ
스3:4
Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
14 |
그 素祭(소제)로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열 셋에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 三(삼)이요 수羊(양) 둘에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 二(이)요
With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
|
15 |
어린 羊(양) 열 넷에는 各其(각기) 에바 十分之(십분지) 一(일)을 드릴 것이며
and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
|
16 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
17 |
● 둘째 날에는 수송아지 열 둘과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
18 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 ㅜ規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
19 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
|
20 |
● 세째 날에는 수송아지 열 하나와 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
21 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
22 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
23 |
● 네째 날에는 수송아지 열과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
24 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
25 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
26 |
● 다섯째 날에는 수송아지 아홉과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
27 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
28 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
29 |
● 여섯째 날에는 수송아지 여덟과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
30 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
31 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
32 |
● 일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수羊(양) 둘과 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 열 넷을 드릴 것이며
On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
|
33 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
34 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
35 |
● ㅠ여덟째 날에는 으거룩한 大會(대회)로 모일 것이요 아무 勞動(노동)도 하지 말것이며
On the eighth day hold an assembly and do no regular work.
|
36 |
燔祭(번제)로 여호와께 香氣(향기)로운 火祭(화제)를 드리되 수송아지 하나와 수羊(양) 하나와 一年(일년) 되고 欠(흠) 없는 수羊(양) 일곱을 드릴 것이며
Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
|
37 |
그 素祭(소제)와 奠祭(전제)는 수송아지와 수羊(양)과 어린 羊(양)의 數爻(수효)를 따라서 規例(규례)대로 할 것이며
With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
|
38 |
또 수염소 하나를 贖罪祭(속죄제)로 드릴지니 常燔祭(상번제)와 그 素祭(소제)와 그 奠祭(전제) 外(외)에니라
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
|
39 |
● 너희가 이 이節期(절기)를 當(당)하거든 여호와께 이같이 드릴지니 이는 너희 ㅐ誓願祭(서원제)나 樂獻祭(낙헌제) 外(외)에 燔祭(번제), 素祭(소제), 奠祭(전제), 和睦祭(화목제)를 드릴 것이니라
In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.'
|
40 |
모세가 여호와께서 自己(자기)로 命(명)하신 모든 일을 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하니라
Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
|