1 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 聖殿(성전)과 祭壇(제단)과 그 안에서 敬拜(경배)하는 者(자)들을 尺量(척량)하되

I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there.

And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

2 聖殿(성전) 밖 마당은 尺量(척량)하지 말고 그냥 두라 이것을 異邦人(이방인)에게 주었은즉 저희가 거룩한 城(성)을 마흔 두 달 동안 짓밟으리라

But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months.

But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

3 내가 나의 두 證人(증인)에게 權勢(권세)를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 一千(일천) 二百(이백) 六十日(육십일)을 豫言(예언)하리라

And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."

And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

4 이는 이 땅의 主(주) 앞에 섰는 橄欖(감람) 나무와 두 촛대니

These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.

These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.

5 萬一(만일) 누구든지 저희를 害(해)하고자 한즉 저희 입에서 불이 나서 그 怨讐(원수)를 燒滅(소멸)할지니 누구든지 害(해)하려 하면 반드시 이와 같이 죽임을 當(당)하리라

If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.

And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

6 저희가 權勢(권세)를 가지고 하늘을 닫아 그 豫言(예언)을 하는 날 동안 비 오지 못하게 하고 또 權勢(권세)를 가지고 물을 變(변)하여 피되게 하고 아무 때든지 願(원)하는 대로 여러가지 災殃(재앙)으로 땅을 치리로다

These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.

These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.

7 저희가 그 證據(증거)를 마칠 때에 無底坑(무저갱)으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 戰爭(전쟁)을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일 터인즉

Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

8 저희 屍體(시체)가 큰 城(성) 길에 있으리니 그 城(성)은 靈的(영적)으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 主(주)께서 十字架(십자가)에 못 박히신 곳이니라

Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

9 百姓(백성)들과 族屬(족속)과 方言(방언)과 나라 中(중)에서 사람들이 그 屍體(시체)를 사흘 半(반) 동안을 目覩(목도)하며 무덤에 葬事(장사)하지 못하게 하리로다

For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

10 이 두 先知者(선지자)가 땅에 居(거)하는 者(자)들을 괴롭게 한姑(고)로 땅에 居(거)하는 者(자)들이 저희의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 禮物(예물)을 보내리라 하더라

The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.

And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

11 三日(삼일) 半(반) 後(후)에 하나님께로부터 生氣(생기)가 저희 속에 들어가매 저희 발로 일어서니 구경하는 者(자)들이 크게 두려워하더라

But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.

12 하늘로부터 큰 音聲(음성)이 있어 이리로 올라오라 함을 저희가 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 저희 怨讐(원수)들도 구경하더라

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

13 그 時(시)에 큰 地震(지진)이 나서 城(성) 十分(십분)의 一(일)이 무너지고 地震(지진)에 죽은 사람이 七千(칠천)이라 그 남은 者(자)들이 두려워하여 榮光(영광)하늘의 하나님께 돌리더라

At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

14 둘째 禍(화)는 지나갔으나 보라 세째 禍(화)가 速(속)히 이르는도다

The second woe has passed; the third woe is coming soon.

The second woe is past; and , behold, the third woe cometh quickly.

15 일곱째 天使(천사)가 나팔을 불매 하늘큰 音聲(음성)들이 나서 가로되 世上(세상) 나라우리 主(주)그 그리스도나라가 되어 그가 世世(세세)토록 王(왕)노릇하시리로다 하니

The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.

16 하나님 앞에 自己(자기) 寶座(보좌)에 앉은 二十(이십) 四(사) 長老(장로)들이 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 敬拜(경배)하여

And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,

And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,

17 가로되 感謝(감사)하옵나니 옛적에도 계셨고 時方(시방)도 계신 主(주) 하나님 곧 全能(전능)하신 이여 親(친)히 큰 權能(권능)을 잡으시고 王(왕)노릇하시도다

saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.

Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

18 異邦(이방)들이 憤怒(분노)하매 主(주)의 震怒(진노)가 臨(임)하여 죽은 者(자)를 審判(심판)하시며 종 先知者(선지자)들과 聖徒(성도)들과 또 無論大小(무론대소)하고 主(주)의 이름을 敬畏(경외)하는 者(자)들에게 賞(상) 주시며 또 亡(망)하게 하는 者(자)들을 滅亡(멸망)시키실 때로소이다 하더라

The nations were angry; and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your saints and those who reverence your name, both small and great--and for destroying those who destroy the earth."

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

19 ● 이에 하늘에 있는 하나님의 聖殿(성전)이 열리니 聖殿(성전) 안에 하나님의 言約櫃(언약궤)가 보이며 또 번개와 音聲(음성)들과 雷聲(뇌성)과 地震(지진)과 큰 雨雹(우박)이 있더라

Then God's temple in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake and a great hailstorm.

And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.