1 [다윗의 1)마스길. 영장으로 한 노래. 에돔人(인) 도엑이 사울에게 이르러 다윗이 아히멜렉의 집에 왔더라 말하던 때에] 强暴(강포)한 者(자)여 네가 어찌하여 惡(악)한 計劃(계획)을 스스로 자랑하는고 하나님의 仁慈(인자)하심은 恒常(항상) 있도다
삼상21:7     1) 교훈
For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: "David has gone to the house of Ahimelech." Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
2 네 혀가 甚(심)한 惡(악)을 꾀하여 날카로운 削刀(삭도)같이 奸詐(간사)를 行(행)하는도다
Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor, you who practice deceit.
3 네가 善(선)보다 惡(악)을 사랑하며 義(의)를 말함보다 거짓을 사랑하는도다 셀라
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah
4 奸詐(간사)한 혀여 네가 잡아 먹는 모든 말을 좋아하는도다
You love every harmful word, O you deceitful tongue!
5 그런즉 하나님이 永永(영영)히 너를 滅(멸)하심이여 너를 取(취)하여 네 帳幕(장막)에서 뽑아내며 生存(생존)하는 땅에서 네 뿌리를 빼시리로다 셀라
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
6 義人(의인)이 보고 두려워하며 또 저를 비웃어 말하기를
The righteous will see and fear; they will laugh at him, saying,
7 이 사람은 하나님으로 自己(자기) 2)힘을 삼지 아니하고 오직 그 財物(재물)의 豊富(풍부)함을 依支(의지)하며 제 惡(악)으로 스스로 든든케 하던 者(자)라 하리로다
시49:6     2) 성을
Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!
8 오직 나는 하나님의 집에 있는 푸른 橄欖(감람)나무 같음이여 하나님의 仁慈(인자)하심을 永永(영영)히 依支(의지)하리로다
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.
9 主(주)께서 이를 行(행)하셨으므로 내가 永永(영영)히 主(주)께 感謝(감사)하고 主(주)의 이름이 善(선)함으로 主(주)의 聖徒(성도) 앞에서 내가 主(주)의 이름을 依支(의지)하리이다
I will praise you forever for what you have done; in your name I will hope, for your name is good. I will praise you in the presence of your saints.