1 |
[聖殿(성전)에 올라가는 노래] 여호와여 내 마음이 ㅕ驕慢(교만)치 아니하고 내 눈이 ㅗ높지 아니하오며 내가 큰 일과 미치지 못할
ㅛ奇異(기이)한 일을 ㅜ힘쓰지 아니하나이다
A song of ascents. Of David. My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me. {A Song of degrees of David.} LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me. |
---|---|
2 |
實(실)로 내가 내 心靈(심령)으로 고요하고 平穩(평온)케 하기를 젖 뗀 아이가 그 어미 품에 있음 같게 하였나니 내 中心(중심)이 ㅠ젖 뗀 아이와 같도다
But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me. Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child. |
3 |
으이스라엘아 只今(지금)부터 永遠(영원)까지 여호와를 바랄찌어다
으
시130:7
O Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore. Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever. |