1 1)할렐루야 여호와의 이름을 讚頌(찬송)하라 여호와의 종들아 讚頌(찬송)하라
시113:1 시146:1     1) 여호와를 찬송하라
Praise the LORD. Praise the name of the LORD; praise him, you servants of the LORD,
2 여호와의 집 우리 하나님의 殿(전) 庭(정)에 섰는 너희여
you who minister in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 여호와를 讚頌(찬송)하라 여호와는 善(선)하시며이름이 아름다우니 그 이름을 讚揚(찬양)하라
Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
4 여호와께서 自己(자기)를 爲(위)하여 야곱 곧 이스라엘을 自己(자기)의 特別(특별)한 所有(소유)로 擇(택)하셨음이로다
For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
5 내가 알거니와 여호와께서는 廣大(광대)하시며 우리 모든 神(신)보다 높으시도다
I know that the LORD is great, that our Lord is greater than all gods.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 天地(천지)와 바다와 모든 깊은 데서 行(행)하셨도다
The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 爲(위)하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
8 저가 애굽처음 난 者(자)를 사람부터 짐승까지 치셨도다
He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of men and animals.
9 애굽이여, 여호와께서 너의 中(중)에 徵兆(징조)와 奇事(기사)를 보내사 바로와 그 모든 臣僕(신복)에게 臨(임)하게 하셨도다
He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 저가 많은 나라를 치시고 强(강)한 王(왕)들을 죽이셨나니
He struck down many nations and killed mighty kings--
11 곧 아모리人(인)의 王(왕) 시혼과 바산 王(왕) 옥과 가나안의 모든 國王(국왕)이로다
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan and all the kings of Canaan--
12 저희의 땅을 基業(기업)으로 주시되 自己(자기) 百姓(백성) 이스라엘에게 基業(기업)으로 주셨도다
and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.
13 여호와여 主(주)의 이름이 永遠(영원)하시니이다 여호와여 主(주)의 記念(기념)이 代代(대대)에 이르리이다
Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, through all generations.
14 여호와께서 自己(자기) 百姓(백성)을 判斷(판단)하시며 그 종들을 矜恤(긍휼)히 여기시리로다
For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
15 列邦(열방)의 偶像(우상)은 銀金(은금)이요 사람의 手工物(수공물)이라
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see;
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 氣息(기식)도 없나니
they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
18 그것을 만든 者(자)와 그것을 依支(의지)하는 者(자)가 다 그것과 같으리라
Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
19 이스라엘 族屬(족속)아 여호와를 頌祝(송축)하라 아론의 族屬(족속)아 여호와를 頌祝(송축)하라
O house of Israel, praise the LORD; O house of Aaron, praise the LORD;
20 레위 2)族屬(족속)아 여호와를 頌祝(송축)하라 여호와를 敬畏(경외)하는 너희들아 여호와를 頌祝(송축)하라
    2) 집
O house of Levi, praise the LORD; you who fear him, praise the LORD.
21 예루살렘에 居(거)하신 여호와는 시온에서 讚頌(찬송)을 받으실찌어다 3)할렐루야
시132:13,14 시128:5 시135:1 시104:35     3) 여호와를 찬송하라
Praise be to the LORD from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the LORD.