1 |
[아삽의 詩(시). 영장으로 絃樂(현악)에 맞춘 노래] 하나님이 유다에 ㅑ알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
ㅑ
시48:3
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song. In Judah God is known;
his name is great in Israel.
|
---|---|
2 |
그 ㅓ帳幕(장막)이 또한 ㅕ살렘에 있음이여 그 ㅗ處所(처소)는 시온에 있도다
His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.
|
3 |
거기서 저가 ㅛ화살과 防牌(방패)와 칼과 戰爭(전쟁)을 깨치시도다 셀라
There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah
|
4 |
主(주)는 榮華(영화)로우시며 ㅜ掠奪(약탈)한 ㅠ山(산)에서 尊貴(존귀)하시도다
You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.
|
5 |
으마음이 强(강)한 者(자)는 奪取(탈취)를 當(당)하여 自己(자기) 이잠을 자고 壯士(장사)는 自己(자기) 손을 1)놀리지 못하도다
Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
|
6 |
야곱의 하나님이여 主(주)께서 꾸짖으시매 ㅐ兵車(병거)와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
At your rebuke, O God of Jacob, both horse and chariot lie still.
|
7 |
主(주) 곧 ㄱ主(주)는 敬畏(경외)할 者(자)시니 主(주)께서 한 番(번) 怒(노)하실 때에 누가 主(주)의 ㄴ目前(목전)에
서리이까
You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
|
8 |
主(주)께서 하늘에서 判決(판결)을
宣布(선포)하시매 ㄷ땅이 두려워 潛潛(잠잠)하였나니
From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet--
|
9 |
곧 하나님이 땅의 모든 溫柔(온유)한 者(자)를 救援(구원)하시려고 ㄹ判斷(판단)하러 일어나신 때에로다 셀라
ㄹ
시9:7,8
when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah
|
10 |
眞實(진실)로 ㅁ사람의 怒(노)는 將次(장차) 主(주)를 讚頌(찬송)하게 될 것이요 그 남은 怒(노)는 主(주)께서 禁(금)하시리이다
ㅁ
잠12:16
Surely your wrath against men brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.
|
11 |
너희는 여호와 너희 하나님께 ㅂ誓願(서원)하고 갚으라 四方(사방)에 있는 모든 者(자)도 ㅅ마땅히 敬畏(경외)할 이에게 ㅇ禮物(예물)을 드릴지로다
Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be
feared.
|
12 |
저가 ㅈ方伯(방백)들의 心靈(심령)을 꺾으시리니 ㅊ저는 世上(세상)의 王(왕)들에게 두려움이시로다
He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.
|