1 [다윗의 詩(시)] 여호와여 내 祈禱(기도)를 들으시며 내 懇求(간구)에 귀를 기울이시고 主(주)의 眞實(진실)과 義(의)로 내게 應答(응답)하소서

A psalm of David. O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.

{A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

2 主(주)의 종에게 審判(심판)을 行(행)치 마소서 主(주)의 目前(목전)에는 義(의)로운 人生(인생)이 하나도 없나이다

Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

3 怨讐(원수)가 내 靈魂(영혼)을 逼迫(핍박)하며 내 生命(생명)을 땅에 엎어서 나로 죽은지 오랜 者(자) 같이 黑暗(흑암)한 곳에 居(거)하게 하였나이다

The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead.

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

4 그러므로 내 心靈(심령)이 속에서 傷(상)하며 내 마음이 속에서 慘澹(참담)하니이다

So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

5 내가 옛날을 記憶(기억)하고 主(주)의 모든 行(행)하신 것을 默想(묵상)하며 主(주)의 손이 行事(행사)를 생각하고

I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

6 主(주)를 向(향)하여 손을 펴고 내 靈魂(영혼)이 마른 땅 같이 主(주)를 思慕(사모)하나이다 셀라

I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

7 여호와여 速(속)히 내게 應答(응답)하소서 내 靈魂(영혼)이 疲困(피곤)하니이다 主(주)의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 者(자) 같을까 두려워하나이다

Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

8 아침에 나로 主(주)의 仁慈(인자)한 말씀을 듣게 하소서 내가 主(주)를 依賴(의뢰)함이니이다 나의 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 靈魂(영혼)을 主(주)께 받듦이니이다

Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

9 여호와여 나를 내 怨讐(원수)들에게서 건지소서 내가 主(주)께 避(피)하여 숨었나이다

Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.

Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

10 主(주)는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 主(주)의 뜻을 行(행)케 하소서 主(주)의 神(신)善(선)하시니 나를 公平(공평)한 땅에 引導(인도)하소서

Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.

Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

11 여호와여 主(주)의 이름을 因(인)하여 나를 살리시고 主(주)의 義(의)로 내 靈魂(영혼)을 患難(환난)에서 끌어내소서

For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

12 主(주)의 仁慈(인자)하심으로 나의 怨讐(원수)들을 끊으시고 내 靈魂(영혼)을 괴롭게 하는 者(자)를 다 滅(멸)하소서 나는 主(주)의 종이니이다

In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.