1 |
[다윗의 詩(시)] 여호와여 제가 主(주)를 불렀사오니 ㄱ速(속)히 내게 臨(임)하소서 내가 主(주)께 부르짖을 때에 내 音聲(음성)에 귀를 기울이소서
A psalm of David. O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you. {A Psalm of David.} LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee. |
---|---|
2 |
ㄴ나의 祈禱(기도)가 主(주)의 앞에 焚香(분향)함과 같이 되며 ㄷ나의 손드는 것이 ㄹ저녁 祭祀(제사)같이 되게 하소서
May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice. Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. |
3 |
여호와여 ㅁ내 입 앞에 把守軍(파수군)을 세우시고 ㅂ내 입술의 門(문)을 지키소서
Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. |
4 |
ㅅ내 마음이 惡(악)한 일에 기울어 ㅇ罪惡(죄악)을 行(행)하는 者(자)와 함께 惡(악)을 行(행)치 말게하시며 ㅈ저희 珍羞(진수)를 먹지 말게 하소서
Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies. Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. |
5 |
ㅊ義人(의인)이 나를 칠찌라도 恩惠(은혜)로 여기며 責望(책망)할찌라도 머리의 기름같이 여겨서 내 머리가 이를 拒絶(거절)치 아니할찌라 저희의 1)災難(재난)
中(중)에라도 ㅋ내가 恒常(항상) 祈禱(기도)하리로다
Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers; Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. |
6 |
저희의 官長(관장)들이 ㅌ바위 곁에 내려 던지웠도다 내 말이 달므로 무리가 들으리로다
their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken. When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet. |
7 |
사람이 밭 갈아 흙을 부스러뜨림 같이 우리의 骸骨(해골)이 ㅍ陰府(음부) 門(문)에 흩어졌도다
They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave." Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. |
8 |
主(주) 여호와여 ㅎ내 눈이 主(주)께 向(향)하며 ㅏ내가 主(주)께 避(피)하오니 2)내 靈魂(영혼)을 貧窮(빈궁)한 대로 버려두지 마옵소서
But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death. But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. |
9 |
나를 지키사 ㅑ저희가 나를 잡으려고 놓은 올무와 行惡者(행악자)의 陷穽(함정)에서 벗어나게 하옵소서
ㅑ
시140:5
Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers. Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. |
10 |
惡人(악인)은 ㅓ自己(자기) 그물에 걸리게 하시고 나는 穩全(온전)히 免(면)하게 하소서
ㅓ
시7:15
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety. Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. |