1 [아삽의 詩(시). 영장으로 여두둔의 法則(법칙)에 依支(의지)하여 한 노래] 내가 내 音聲(음성)으로 하나님께 부르짖으리니 하나님께 내 音聲(음성)으로 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다
시3:4
For the director of music. For Jeduthun. Of Asaph. A psalm. I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
2 나의 患難(환난)날에 내가 主(주)를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였으며 내 靈魂(영혼)이 慰勞(위로) 받기를 拒絶(거절)하였도다
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.
3 내가 하나님을 생각하고 不安(불안)하여 근심하니 내 心靈(심령)이 傷(상)하도다 셀라
I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah
4 主(주)께서 나로 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다
You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
5 내가 옛날 곧 以前(이전) 해를 생각하였사오며
I thought about the former days, the years of long ago;
6 밤에 한 나의 노래를 記憶(기억)하여 마음에 默想(묵상)하며 心靈(심령)이 窮究(궁구)하기를
I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:
7 主(주)께서 永遠(영원)히 버리실까, 다시는 恩惠(은혜)를 베풀지 아니하실까,
Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
8 仁慈(인자)하심이 길이 다하였는가, 그 許諾(허락)을 永久(영구)히 廢(폐)하셨는가
롬9:6
Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
9 하나님이 恩惠(은혜) 베푸심을 잊으셨는가, 怒(노)하심으로 그 矜恤(긍휼)을 막으셨는가 하였나이다 셀라
Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?" Selah
10 또 내가 말하기를 이는 나의 軟弱(연약)함이라 至尊者(지존자)오른손
Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High."
11 곧 여호와의 옛적 奇事(기사)를 記憶(기억)하여 그 行(행)하신 일을 陳述(진술)하리이다
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
12 또 主(주)의 모든 일을 默想(묵상)하며 主(주)의 行事(행사)를 깊이 생각하리이다
I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
13 하나님이여 主(주)의 道(도)는 極(극)히 거룩하시오니 하나님과 같이 큰 神(신)이 누구오니이까
Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God?
14 主(주)는 奇事(기사)를 行(행)하신 하나님이시라 民族(민족)들 中(중)에 主(주)의 能力(능력)을 알으시고
You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.
15 主(주)의 팔로 主(주)의 百姓(백성) 곧 야곱과 요셉의 子孫(자손)을 救贖(구속)하셨나이다 셀라
With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah
16 하나님이여 물들이 主(주)를 보았나이다 물들이 主(주)를 보고 1)두려워하며 깊음도 震動(진동)하였고
시114:3 출14:21 수3:15,16 합3:10     1) 괴로워하며
The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
17 구름이 물을 쏟고 穹蒼(궁창)이 소리를 發(발)하며 主(주)의 살도 날아 나갔나이다
The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.
18 회리바람 中(중)에 主(주)의 雨雷(우뢰)의 소리가 있으며 번개가 世界(세계)를 비취며 땅이 흔들리고 움직였나이다
Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
19 主(주)의 길이 바다에 있었고 主(주)의 捷徑(첩경)이 큰 물에 있었으나 主(주)의 踪跡(종적)알 수 없었나이다
Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.
20 主(주)의 百姓(백성)을 무리 羊(양) 같이 모세와 아론의 손으로 引導(인도)하셨나이다
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.