1 여호와께서 統治(통치)하시니 萬民(만민)이 떨 것이요 여호와께서 그룹 사이에 座定(좌정)하시니 땅이 搖動(요동)할 것이로다
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
2 여호와께서 시온에서 廣大(광대)하시고 모든 民族(민족) 위에 높으시도다
Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
3 主(주)의 크고 두려운 이름을 讚頌(찬송)할찌어다 그는 거룩하시도다
Let them praise your great and awesome name--he is holy.
4 ● 王(왕)의 能力(능력)은 公義(공의)를 사랑하는 것이라 主(주)께서 公平(공평)을 堅固(견고)히 세우시고 야곱 中(중)에서 公(공)과 義(의)를 行(행)하시나이다
The King is mighty, he loves justice--you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
5 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그 발등상 앞에서 敬拜(경배)할찌어다 그는 거룩하시도다
Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
6 ● 그 祭司長(제사장) 中(중)에는 모세와 아론이요 그 이름을 부르는 者(자) 中(중)에는 사무엘이라 저희가 여호와께 懇求(간구)하매 應答(응답)하셨도다
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
7 여호와께서 구름 기둥에서 저희에게 말씀하시니 저희가 그 주신 證據(증거)와 律例(율례)를 지켰도다
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
8 여호와 우리 하나님이여 主(주)께서는 저희에게 應答(응답)하셨고 저희 行(행)한 대로 갚기는 하셨으나 저희를 赦(사)하신 하나님이시니이다
O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
9 너희는 여호와 우리 하나님을 높이고 그 聖山(성산)에서 敬拜(경배)할찌어다 大抵(대저) 여호와 우리 하나님은 거룩하시도다
시2:6
Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.