1 [다윗의 믹담 詩(시). 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 사울이 사람을 보내어 다윗을 죽이려고 그 집을 지킨 때에] 나의 하나님이여 내 怨讐(원수)에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 者(자)에게서 나를 높이 드소서
For the director of music. To the tune of"Do Not Destroy." Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.
2 邪惡(사악)을 行(행)하는 者(자)에게서 나를 건지시고 피흘리기를 즐기는 者(자)에게서 나를 救援(구원)하소서
Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.
3 저희가 나의 生命(생명)을 害(해)하려고 엎드려 기다리고 强(강)한 者(자)가 모여 나를 치려 하오니 여호와여 이는 나의 犯過(범과)를 因(인)함이 아니요 나의 罪(죄)를 因(인)함도 아니로소이다
See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O LORD.
4 내가 허물이 없으나 저희가 달려와서 스스로 準備(준비)하오니 主(주)여 나를 도우시기 爲(위)하여 깨사 監察(감찰)하소서
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
5 萬軍(만군)의 하나님 여호와 이스라엘의 하나님이여 일어나 列邦(열방)을 罰(벌)하소서 무릇 奸詐(간사)한 惡人(악인)을 矜恤(긍휼)히 여기지 마소서 셀라
O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah
6 저희가 저물게 돌아와서 개처럼 울며 城(성)으로 두루 다니고
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
7 그 입으로 惡(악)을 吐(토)하며 그 입술에는 칼이 있어 이르기를 누가 들으리요 하나이다
See what they spew from their mouths--they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?"
8 여호와여 主(주)께서 저희를 웃으시리니 모든 列邦(열방)을 비웃으시리이다
시2:4
But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
9 하나님은 나의 山城(산성)이시니 1)저의 힘을 因(인)하여 내가 主(주)를 바라리이다
시59:16,17 시9:9     1) 칠십인역과 월겟역에는 「내 힘이시여 내가」
O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,
10 나의 하나님이 그 仁慈(인자)하심으로 나를 迎接(영접)하시며 내 怨讐(원수)의 報應(보응)받는 것을 나로 目覩(목도)케 하시리이다
my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
11 저희를 죽이지 마옵소서 나의 百姓(백성)이 잊을까 하나이다 우리 防牌(방패)되신 主(주)여 主(주)의 能力(능력)으로 저희를 흩으시고 낮추소서
But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
12 저희 입술의 말은 곧 그 입의 罪(죄)라 저희의 詛呪(저주)와 거짓말을 因(인)하여 저희로 그 驕慢(교만)한 中(중)에서 사로잡히게 하소서
For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
13 震怒(진노)하심으로 消滅(소멸)하시되 없기까지 消滅(소멸)하사 하나님이 야곱 中(중)에 다스리심을 땅 끝까지 알게 하소서 셀라
consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
14 저희로 저물게 돌아와서 개처럼 울며 城(성)으로 두루 다니게 하소서
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
15 저희는 植物(식물)을 爲(위)하여 流離(유리)하다가 배부름을 얻지 못하면 밤을 새우려니와
They wander about for food and howl if not satisfied.
16 나는 主(주)의 힘을 노래하며 아침에 主(주)의 仁慈(인자)하심을 높이 부르오리니 主(주)는 나의 山城(산성)이시며 나의 患難(환난) 날에 避難處(피난처)심이니이다
But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
17 나의 힘이시여 내가 主(주)께 讚頌(찬송)하오리니 하나님은 나의 山城(산성)이시며 나를 矜恤(긍휼)히 여기시는 하나님이심이니이다
O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.