1 |
ㅐ여호와께 感謝(감사)하라 그는 善(선)하시며 ㄱ그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
|
---|---|
2 |
ㄴ모든 神(신)에 뛰어나신 하나님께 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㄴ
신10:17
Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
|
3 |
모든 主(주)에 뛰어나신 主(주)께 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
|
4 |
ㄷ홀로 큰 奇事(기사)를 行(행)하시는 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㄷ
시72:18
to him who alone does great wonders, His love endures forever.
|
5 |
ㄹ智慧(지혜)로 ㅁ하늘을 지으신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
|
6 |
ㅂ땅을 ㅅ물 위에 펴신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
|
7 |
ㅇ큰 빛들을 지으신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㅇ
창1:16
who made the great lights--His love endures forever.
|
8 |
해로 낮을 主管(주관)케 하신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
the sun to govern the day, His love endures forever.
|
9 |
달과 별들로 밤을 主管(주관)케 하신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
|
10 |
ㅈ애굽의 長子(장자)를 치신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㅈ
시78:51
to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
|
11 |
ㅊ이스라엘을 저희 中(중)에서 引導(인도)하여 내신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and brought Israel out from among them His love endures forever.
|
12 |
ㅋ强(강)한 손과 펴신 팔로 引導(인도)하여 내신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㅋ
신4:34
with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
|
13 |
ㅌ紅海(홍해)를 가르신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㅌ
시78:13
to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
|
14 |
ㅍ이스라엘로 그 가운데로 通過(통과)케 하신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
|
15 |
ㅎ바로와 그 軍隊(군대)를 紅海(홍해)에 엎드러뜨리신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
|
16 |
ㅏ그 百姓(백성)을 引導(인도)하여 曠野(광야)로 通過(통과)케 하신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
to him who led his people through the desert, His love endures forever.
|
17 |
ㅑ큰 王(왕)들을 치신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
who struck down great kings, His love endures forever.
|
18 |
有名(유명)한 王(왕)들을 죽이신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and killed mighty kings--His love endures forever.
|
19 |
아모리人(인)의 王(왕) 시혼을 죽이신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
Sihon king of the Amorites His love endures forever.
|
20 |
바산 王(왕) 옥을 죽이신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and Og king of Bashan--His love endures forever.
|
21 |
저희의 땅을 基業(기업)으로 주신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
|
22 |
곧 그 ㅓ종 이스라엘에게 基業(기업)으로 주신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.
|
23 |
ㅕ우리를 卑賤(비천)한 데서 記念(기념)하신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.
|
24 |
ㅗ우리를 우리 對敵(대적)에게서 건지신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
ㅗ
시107:2
and freed us from our enemies, His love endures forever.
|
25 |
모든 肉體(육체)에게 ㅛ植物(식물)을 주신 이에게 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
and who gives food to every creature. His love endures forever.
|
26 |
ㅜ하늘의 하나님께 感謝(감사)하라 그 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)함이로다
Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
|